전신넬름넬름 MYPI

전신넬름넬름
접속 : 5805   Lv. 77

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 30 명
  • 전체 : 210288 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[헛소리&일상] 파파고 VS 구글 (7) 2017/11/30 PM 03:39

1.jpg

 영알못인내가 보면 구글쪽이 맞는거같은데 

영어잘하시는분들 입장해주세요 

 

신고

 

zeratuls    친구신청

대충봐도 구글이 맞죠. 파파고가 번역한건 '나의 적은 나의 적이다' -_-
혹시나 진짜 저렇게 나오나 해서 해봤더니 진짜군요..ㄷㄷㄷ;;

마리오 마당쇠    친구신청

구글 쪽이 맞습니다.
파파고 쪽은 내 적은 내 적이다. 임

전신넬름넬름    친구신청

파파고가 성능이좋다해서 그냥 암생각없이해봤는데 내가봐도 이상한 문장이나와서요 뭐가 문제인지 ..

Ecarus    친구신청

구글 쪽이요
파파고는 일어 쪽이랑 생활언어 번역 쪽에 좋다고 들었음

Hylian Netizen    친구신청

파파고 일본어도 그렇게까지는 아닌듯...

코사카 호노카    친구신청

논리 자체는 둘 다 맞는데
말의 의도는 구글이 정확했네요.

내 적이 내 적인 건 당연하잖아.
내가 말하고 싶은 건 내 적의 적은 친구란 말인데

일월성신    친구신청

둘 비교를 꽤 해봤는데 구글이 훨씬 좋습니다.
구글도 틀리지만 구글이 틀렸는데 파파고가 맞는 경우는 거의 없어요.
그 반대는 허다함.
X