Switch-on MYPI

Switch-on
접속 : 120   Lv. 20

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 2 명
  • 전체 : 53888 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[기본] 2016년 5월 행복해~🍎 (2) 2016/07/31 PM 04:07

어머니와 전화하다보니 벌써 이런 시간이라니!


여러분, 백신 라이브 정말 감사합니다!


사랑하는 프레이아 비온으로서, 사랑하는 노래와 연기를 할 수 있어서, 사랑하는 여러분과 만날 수 있어서

정말로 룬피카했어요✨


여러분의 웃는 얼굴, 말씀, 하이터치에 또 내일부터 고리 힘내자고 생각했습니다.


처음 노래를 선보인 룬피카 상영회.


그 날로부터 저는, 프레이아는 조금이라도 성장 할 수 있었던 것일까요?


다음에 여러분과 다시 만날 때 두 사람은 좀 더 좀 더 성장하겠습니다🔥


매일을 열심히 살아가는 프레이아에게도 지지않고, 저도 매일 열심히 해서 꿈을 이룰 수 있도고 노력하겠습니다!


그리고 많은 편지와 선물도 정말 고맙습니다.


요세가키 색종이(롤링 페이퍼)에는 감동받았습니다... 


여러분 사랑해요.


여러분의 웃는 모습이 저의 백신이에요.


프레이아 비온과 만날 수 있어서 다행이다.


정말로 행복해요.


마크로스와 만날 수 있어서 다행이다!


오늘은 정말로 감사했습니다.


다음에 만날 때까지 내일부터 고리고리 노력하겠습니다!


함께 노력해요🔥

 

스즈키 미노리🍎미노링고

 


JUNNA쨩과 좋은 사진을 찍는 것을 잊어버렸다*¥(^o^)/*


그리고 제 사진도 잊어버렸다*¥(^o^)/*


저질러버렸다*¥(^o^)/*














오타, 오역 또는 자연스러운 번역에 대해서 알려주시고 싶으신 분은 쪽지를 보내주시면 정말 감사하겠습니다.

 

부족한 점이 많기 때문에 여러분들의 소중한 피드백 감사히 받겠습니다


신고

 

karuki    친구신청

일본 번역체는 ~버렸다 를 되게 많이 쓰는 거 같네요.

Switch-on    친구신청

한 번 찾아봤는데 -버리다라는 게 사전에 이런 의미가 있어서 썼습니다
[보조동사] 앞말이 나타내는 행동이 이미 끝났음을 나타내는 말. 그 행동이 이루어진 결과, 말하는 이가 아쉬운 감정을 갖게 되었거나 또는 반대로 부담을 덜게 되었음을 나타낼 때 쓴다.
X