• [일본어학습] 눈을떼다 이게왜이렇게 되는건가요? (일본어)2015.08.07 PM 12:14

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

1.目(め)を 離(はな)す 눈을 떼다

目(め)が 離せなくて????。
눈을 뗄수가 없어서

제가 앞에서 공부한걸로 고대로쓰면
目(め)を 離さなくて????。

을이니 を
떼다 離す 동사 1그룹에 부정으로
離さない
거기에 서.....로
離さなくて가 될거같은데

왜 저렇게 위에처럼 쓰여있는거죠???

2. どうしたんですか。
무슨 일이에요???
이건 그냥 외우는건가요???
どう した んですか 세개조합같은데 어떤느낌인지를 모르겠네요...
댓글 : 4 개
직역해보면
目を離さなくて: 눈을 떼질않아서
目が離せなくて: 눈이 떼지지않아서
이니까 보통 "눈을 뗄수없어서"라면 밑에가 맞을듯
はなせる 가 "뗄 수 있다" 니까 부정형가니까 당연 "뗄수없다" 가 되는듯
めをはなさない。이렇게 하면 전혀 다른 뜻이 되요.
한눈팔지말란소리
아 애초에 はなせる에 변형이라 생각하니 이해가 되네요 감사합니다
제가 쓴건 눈을 떼지마가 되네요
감사합니다~~~
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.