-
[내 노래를 들어!!] Honey Honey feat.AYUSE KOZUE - SEAMO2016.10.13 PM 01:42
일본의 래퍼이자 싱어송라이터인 SEAMO의 노래는 베스트앨범만 들어봐서 아는 노래가 별로 없다.
그중에 취향에 맞는 곡이 a love story나 マタアイマショウ, Continue 그리고 이곡인데
a love story랑 이곡은 진짜 좋아한다. 노래도 좋지만 가사도... 헉헉...
(정작 본인은 청소할때 듣는 노래중 하나라는... 데헷!)
My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に
My Lady 보쿠니미사시테쿠레요 쿄-모키미오유메니
My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'
My Honey 보쿠니난-도모난-도모이와시테쿠레 I'm Lovin'
My Honey 내게 몇 번이고, 몇 번이고 말해줘 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
소시테젠-부우케토메 키미노모토에 니지노하시오카케루
그리고 모든걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아
また今夜も会えるといいな※
마타콘-야모아에루토이이나
오늘 밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네
君がいると毎日が楽しい さらにさすがの僕も形無し
키미가이루토마이니치가타노시이 사라니사스가노보쿠노카타나시
네가 있으면 매일 매일이 즐거워 아무리 나라도 이번엔 완전 엉망
仕事も遊びも勉強も いつもよりいっそEnjoyよ
시고토모아소비보벵-쿄-모 이츠모요리잇-소Enjoy요
일도 노는 것도 공부도 어느때보다 훨씬 Enjoy해
(あなたは恋してますね) まじで? そっかこれが恋なのかって、マジで!!
(아나타와코이시테마스네) 마지데? 솟-까코레가코이나노캇-떼, 마지데!!
(당신은 사랑하고 있군요) 진짜로? 그런가, 이게 사랑인건가,라며 정말!!
真面目に君のすべて好き そこらのアイドル、モデルよりもいい
마지메니키미노스베테스키 소코라노아이도루, 모데루요리모이이
진심으로 너의 모든게 좋아 어떤 아이돌, 모델보다도 좋아
高くも低くもない君の背も 目も手も髪の匂いも
타카쿠모히쿠쿠모나이키미노세모 메모테모카미모니오이모
크지도 작지도 않은 너의 키도, 눈도, 손도, 머리칼의 향기도
そして何以上に一緒にいたい 他は何もいらないよ 一生涯
소시테나니이죠-니잇-쇼-니이타이 호카와나니모이라나이요 잇-쇼-가이
그리고 무엇보다도 함께 있고 싶어 다른건 아무것도 필요없어 일평생
音もMellow 僕もメロメロ 突き剌す視線 ちょいとエロエロ
오토모Mellow 보쿠모메로메로 츠키사스시센- 쵸이토에로에로
소리도 Mellow 나도 헤롱헤롱 꽂히는 시선은 약간 에로에로
のろけとろけそうなほどの 離せない離さないよ Hold on!
노로케토로케소-나호도노 하나세나이하나사나이요 Hold on!
멍하니 빠져버릴 정도로 놓을 수 없어 놓지 않아 Hold on!
My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に
My Lady 보쿠니미사시테쿠레요 쿄-모키미오유메니
My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'
My Honey 보쿠니난-도모난-도모이와시테쿠레 I'm Lovin'
My Honey 내게 몇 번이고, 몇 번이고 말해줘 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
소시테젠-부우케토메 키미노모토에 니지노하시오카케루
그리고 모든걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아
また今夜も会えるといいな
마타콘-야모아에루토이이나
오늘 밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네
大好きなのさ マジ君が 僕好み 外見が中身が
다이스키나노사 마지키미가 보쿠고노미 소토미가나카미가
네가 너무 좋아 정말 내 스타일이야 외모도 성격도
この気持ちが どんどん加速し 本能剌激し ラヴラヴモード
코노키모치가 돈-돈-카소쿠시 혼-노-시게키시 라브라브모-도
이 마음이 점점 속도를 높여 본능을 자극해 러브러브 모드
君はつかう上目使い 妖艶な魅力まるで女スパイ
키미와츠카우우와메츠카이 요-엔-나미료쿠마루데온-스파이
너의 치켜뜬 눈 그 요염한 매력은 마치 여자 스파이같아
騙されないぜ 甘えたって いや 騙されようかな?って だって
다마사레나이제 아마에탓-떼 이야 다마사레요-카낫?-떼 닷-떼
속지 않아 애교부려도 아니지, 속아줘 볼까?라며 그야
目に入れても痛くはない 君だから そんなことへでもない
메니이레테모이타쿠와나이 키미다카라 손-나코토헤데모나이
눈에 넣어도 아프지 않은 너니까 그런 것쯤은 아무것도 아냐
君がいるから 僕がいる 君がいるだけで 僕は救われる
키미가이루카라 보쿠가이루 키미가이루다케데 보쿠와스쿠와레루
네가 있어서 내가 존재해 네가 있는 것만으로도 난 살 수 있어
月がのぼる夜に 君の好きがあれば 上り続く僕のツキ
츠키가노보루요루니 키미노스키가아레바 아가리츠즈쿠보쿠노츠키
달이 떠오르는 밤에 너의 사랑이 있다면 계속 떠오를 나의 달
だからふたりだけの夢をみようぜ Oh baby 宝石のような 君をこの手に
다카라후타리다케노유메오미요-제 Oh baby 호-세키노요-나 키미오코노테니
그러니까 우리 둘만의 꿈을 꾸자 Oh baby 보석과 같은 널 이 손에
My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に
My Lady 보쿠니미사시테쿠레요 쿄-모키미오유메니
My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'
My Honey 보쿠니난-도모난-도모이와시테쿠레 I'm Lovin'
My Honey 내게 몇 번이고, 몇 번이고 말해줘 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
소시테젠-부우케토메 키미노모토에 니지노하시오카케루
그리고 모든걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아
また今夜も会えるといいな
마타콘-야모아에루토이이나
오늘 밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네
いい男にはいい女 いい女にはいい男
이이오토코니와이이온-나 이이온-나와이이오토코
멋진 남자에게는 멋진 여자, 멋진 여자에게는 멋진 남자
いい男にはいい女 いい女にはいい男
이이오토코니와이이온-나 이이온-나와이이오토코
멋진 남자에게는 멋진 여자, 멋진 여자에게는 멋진 남자
対等のようで対等じゃないの 僕のほうがおまえを好きでいたいの
타이토-노요-데타이토-쟈나이노 보쿠노호-가오마에오스키데이타이노
대등한 듯, 대등하지 않아 내가 널 더 좋아하고 싶으니까
昨日会ったばかりなのに もう(会いたいの?) 会いたいよ そりゃもう
키노-앗-따바카리나노니 모-(아이타이노?) 아이타이요 소랴모-)
바로 어제 만났는데 벌써(보고싶어?) 보고싶어 그야 물론
この最終ラヴワゴンは進行中 僕の現代の万葉集
코노사이슈-라브와곤와신-코-츄- 보쿠노겐-다이노만-요-슈-
이 최종 러브 왜건은 진행중 내 현대 만엽집(*현존하는 일본 최고의 시가집)
宇宙一僕の女は最高だと言える コレが僕のひとつの“才能”だ!!
우츄-이치보쿠노온-나와사이코-다토이에루 코레가보쿠노히토츠노"사이노-"다!!
우주 제일의 내 여자는 최고라고 말할 수 있어 이게 내 하나뿐인 "재능"이다!!
星を数えながらあなたを思い描く
호시오카조에나가라아나타오오모이에가쿠
별을 세어가며 널 그리워 해
夢の中またふたり会えますように
유메노나카마타후타리아에마스요-니
꿈 속에서 다시 둘이 만날 수 있기를
明日 明後日 一年後 その先もずっとずっと
아시타 아삿-떼 이치넨-고 소노사키모즛-또즛-또
내일도, 모레도, 일년 뒤에도, 그 뒤로도 영원히
ふたり手をぎゅっと繋ごう
후타리테오귯-또츠나고-
둘의 손을 꼭 잡자
My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に
My Lady 보쿠니미사시테오쿠레요 쿄-모키미오유메니
My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서
My Baby 私に何度も何度も言ってほしい I'm Lovin'
My Baby 와타시니난-도모난-도모잇-떼호시이 I'm Lovin'
My Baby 내게 몇 번이고 몇 번이고 말해주길 바래 I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける
소시테젠-부우케토메 키미노모토에 니지노하시오카케루
그리고 모든 걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아
また今夜も会えるといいな
마타콘-야모아에루토이이나
오늘 밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네
user error : Error. B.