-
[Listen] オメデトウ (Omedetou) - mihimaru GT (From Single オメデトウ)2015.07.01 PM 07:57
?ふいて 今心から おめでとう かけがえない未?を信じて
나미다후이테 이마 코코로카라 오메데또오 카케가에나이 미라이오 신지테
눈물을 닦고 지금 마음으로부터 축하합니다 둘도 없는 미래를 믿고
旅立ちの日 忘れない?の言葉を 何より素晴らしい今日の日に
타비다치노히 와스레나이 타메노 고토바오 나니요리 스바라시이 쿄우노 히니
여행을 떠나는 날 잊지 않기 위한 말을 무엇보다 멋진 오늘 하루에
あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も 憧ればかりで 固まったままの砂時計
아노 코로오 오모에바 쿠야시쿠테 나이테이타 히모 아코가레바카리데 카타맛타마마노 스나도케
그 시절을 생각하면 분해서 울고 있었던 날도 그리움만으로 굳어버린 모래시계
どんなに辛くても負けない心を持った あなたらしさを いつまでも忘れないでいて
돈나니 츠라쿠테모 마케나이 코코로오 못타 아나타라시사오 이츠마데모 와스레나이데 이테
아무리 괴로워도 지지 않는 마음을 가진 당신다움을 언제까지라도 잊지 않기를
巡る季節の中で 笑顔と?でここまで?たね
메구루 키세츠노 나카데 에가오토 나미다데 코코마데 키타네
순환하는 계절 속에 미소와 눈물로 여기까지 왔어
心からの「おめでとう」を 今あなたに 生きてく事 出?えた奇跡に
코코로카라노 「오메데또-」오 이마 아나타니 이키테쿠 코토 데아에타 키세키니
마음으로부터 「축하합니다」를 지금 그대가 살아가는 것 만날 수 있었던 기적에게
旅立ちの日 忘れない?の言葉を 何より素晴らしい今日の日に
타비다치노히 와스레나이 타메노 고토바오 나니요리 스바라시이 쿄우노 히니
여행을 떠나는 날 잊지 않기 위한 말을 무엇보다 멋진 오늘 하루에
遠回りもした 失ったものも?山 それでも顔上げ この日を待ちわびてきたね
토오마와리모 시타 우시낫타모노모 다쿠상 소레데모 카오아게 코노 히오 마치와비테 키타네
멀리 돌아가 잃어버린 것도 많아 그런데도 얼굴을 들고 이날을 애타게 기다려 왔어
思い出す事は いつも眺めてたあの空 ?たり前に感じてた 景色が?しいね
오모이다스 코토와 이츠모 나가메테타 아노 소라 아타리마에니 칸지테타 케시키가 코이시이네
떠올린 것은 언제나 바라보고 있던 저 하늘 당연하다 느끼고 있었던 경치가 그리워
ずっと傍にあったもの あなたの優しさだって?付くの
즛또 소바니 앗타모노 아나타노 야사시사닷테 키즈쿠노
계속 곁에 있었던 것 그대의 다정함까지도 알아치리고
心からの「おめでとう」を 今あなたに 選んだ路 ?るぎない軌跡
코코로카라노 「오메데또-」오 이마 아나타니 에란다 미치 유루기나이 키세키
마음으로부터 「축하합니다」를 지금 그대에게 선택한 길 흔들림 없는 궤적
旅立ちの日 明日へと?く言葉を 何より素晴らしい今日の日に
타비다치노히 아시타에토 츠즈쿠 고토바오 나니요리 스바라시이 쿄우노 히니
여행을 떠나는 날 내일에 계속되는 말을 무엇보다도 멋진 오늘 하루에게
「おめでとう」の??える度 いつしかバロメ?タ?は「大人」に
「오메데또-」노 카즈 후에루 타비 이츠시카 바로메타와 「오토나」니
「축하합니다」의 수 늘어나는 매번 어느새 지표는 「어른」이
お隣にいたはずのあなた 遠くなり 絆よ永久に そう願う切ない季節
오토나리니 이타 하즈노 아나타 토오쿠나리 키즈나요 에이큐니 소우네가우 세츠나이 키세츠
곁에 있었을 그대 멀어진 인연은 영원히 그렇게 기원해 안타까운 계절
フォトグラフ何枚と何年が今日を飾る 閉じるアルバム 特別な節目に瞼熱くなる Good Luck
포토그라후 난마이토 난넹가 쿄우오 카자루 토지루 아루바무 토쿠베츠나 후시메니 Good Luck
사진 몇 장과 몇 년이 오늘을 장식해 덮은 앨범 특별한 고비에 눈꺼풀이 뜨거워져 Good Luck
いつも未?は見えなくて 手を伸ばす事さえ怖くなるけど
이츠모 미라이와 미에나쿠테 테오 노바스 코토사에 코와쿠나루케도
언제나 미래는 보이지 않아서 손을 뻗치는 것마저 무서워지지만
あなたの夢がこの先もずっと?いて行く?に 胸いっぱいの願い?めて
아나타노 유메가 코노 사키모 즛또 츠즈이테 이쿠 사마니 무네 잇빠이노 네가이코메테
그대의 꿈이 앞으로도 쭉 계속되어 가길 가슴 가득 기원해 마음을 담아
心からの「おめでとう」を 今あなたに 生きてく事 出?えた奇跡に
코코로카라노 「오메데또-」오 이마 아나타니 이키테쿠 코토 데아에타 키세키니
마음으로부터 「축하합니다」를 오늘 그대에게 살아가는 것 만날 수 있었던 기적에게
旅立ちの日 忘れない?の言葉を 何より?けたい
타비다치노히 와스라레나이 타메노 코토바오 나니요리 토토케따이
여행을 떠나는 날 잊지 않기 위한 말을 무엇보다 전하고 싶어
心からの「おめでとう」を 今あなたに 選んだ路 ?るぎない軌跡
코코로카라노 「오메데또-」오 이마 아나타니 에란다 미치 유루기나이 키세키
마음으로부터 「축하합니다」를 오늘 그대에게 선택한 길 흔들리지 않는 궤적
旅立ちの日 明日へと?く言葉を 何より素晴らしい今日の日に
타비다치노히 아시타에토 츠츠쿠 고토바오 나니요리 스바라시이 쿄우노 히니
여행을 떠나는 날 내일로 이어지는 말을 무엇보다도 멋진 오늘 하루에게
小さかった背中はもういない 門出は名?惜しい程 Delight
치이사캇다 세나카와 모- 이나이 가도데와 나노코리 오시이 호도 Delight
작았던 등은 이미 없어 시작은 흔적으로 아쉬운 정도 Delight
理想と現? 紆余曲折しながら やっと今日を結んだんです
리소토 켄지츠 우요쿄세츠시나가라 얏또 교우오 무슨단데스
이상과 현실 우여곡절을 겪으며 겨우 오늘을 연결했어
この先 笑われても 時に逃げたくなっても 忘れないでプライド そんな時の?送るよ
코노 사키 와라와레테모 도키니 니게타쿠낫테모 와스레나이데 프라이도 손나 토키노 타메 오쿠루요
앞으로 웃을 수 있어도 때로는 도망치고 싶어져도 잊지 말아줘 프라이드 그런 때를 위해 보내
「オメデトウ」という?章を
「오메데또-」토이우 쿤쇼오
「축하합니다」라는 훈장을
댓글 : 0 개
user error : Error. B.