-
[O.S.T] 더 코브라 트위스터스 -路地裏の宇宙少年(뒷골목의 우주소년 / 지구방위기업 다이가드 OP)2016.09.18 AM 12:03
幕が開いて飛び出した強い荒ぶる魂は
(막이 열리며 튀어나온 강하고 거친 혼은)
誰にだって何にだって止められはしなのさ
(그 어떤 누구라도 멈추지 못하는거야)
路地裏で夢を見る宇宙少年の心は
(골목에서 꿈을 꾸던 우주소년의 마음은)
何処までも燃えている、そう"太陽の子供さ"
(끝없이 타오르고 있는... 그래, "태양의 아이야")
結果出るまで勝負はわからない
(결과가 나올 때까지 승부는 알 수 없어)
やってみなけりゃ全てはわからない
(해보지 않으면 모는걸 알 수 없어)
わからない、わからない
(알 수 없어, 알 수 없어)
年がら年中旅しては本当の自分を探すのさ
(일년 내내 떠돌아다니면서 진짜 자신을 찾는거야)
もう、闘いは始まっている
(이미 싸움은 시작되었어)
闇を裂いて声上げた赤い希望の塊が
(어둠을 찢고 함성을 올린 붉은 희망의 덩어리가)
時代だって歴史だって動かしてきたはずさ
(시대나 역사가 움직여왔을거야)
路地裏を飛び出した宇宙少年の姿は
(골목을 뛰어다니던 우주소년의 모습은)
俺達が夢見てた憧れのヒーローさ
(우리들이 꿈꾸던 동경하던 영웅이야)
結果恐れてないてもしょうがない
(결과를 두려워해서 울고 있어봤자 소용 없어)
やってみなけりゃ状況変わらない
(해보지 않으면 상황은 변하지 않아)
変わらない、変わらない
(변하지 않아... 변하지 않아)
年がら年中旅しては本当の力をつめるのさ
(일년 내내 돌아다니면서 진짜 힘을 익히는거야)
もう、闘いは続いてゆく
(이미 싸움은 계속되고 있어)
思うばかりじゃ想いは届かない
(생각만 하고 있다간 마음은 전해지지 않아)
やってはじめて光見えるのさ
(해보고나서야 처음으로 빛이 보일거야)
見えるのさ、見えるのさ
(보일거야... 보일거야)
年がら年中挑んでは自分の宇宙を開くのさ
(일년 내내 도전하고는 자신만의 세상을 열어보는거야)
もう、闘いは始まっている
(이미 싸움은 시작되었어)
年がら年中旅しては本当の自由をつかむのさ
(일년 내내 돌아다니면서 진짜 자유를 거머쥐는거야)
さあ、歌おう、始まりの歌
(자 불러보자... 시작을 알리는 노래를)
명곡!!
user error : Error. B.