• [O.S.T] 시모카와 미쿠니 -それが、愛でしょう(그게 사랑이겠지 / 풀메탈 패닉 후못후 OP)2017.09.01 AM 06:43

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

例えばね涙がこぼれる日には

(예를 들자면 말이야. 눈물 나는 날이면)

その背中を独り占めしたいけど

(그 등을 독차지하고 싶지만)


優しさは時々残酷だから

(상냥함은 때때로 잔혹하니까)

求めるほど答えを見失う

(필요한 만큼 해답을 잃고말거든)


雨上がりの街虹が見えるなら

(비가 갠 거리에 무지개가 보인다면)

今、歩き出そう。何かが始まる

(이제 걸어가 볼래. 뭔가가 시작될꺼니까)


君がいるから明日があるから

(네가 있으니까, 내일이 있으니까)

一人きりじゃ生きてゆけないから

(혼자서는 살아갈 수 없으니까)

こんなに近くに感じるそれが愛でしょう

(이렇게 가까이서 느끼는 그게 사랑이겠지)

涙の数の痛みを君は知ってるから

(흘린 눈물의 수만큼의 아픔을 너는 알고 있을테니까)

透き通るその目の中に確かな意味を探して

(투명한 그 눈 속에 확실한 의미를 찾고나서)

笑顔見つけたい

(미소를 찾고 싶은거야)



何も言わないでもこんな気持ちが

(아무말 하지 않아도 이런 내 마음이)

君の胸に伝わればいいのに

(너의 마음에 전해진다면 좋을텐데)


少しずつ街は色を変えるけど

(거리는 차츰 그 색을 바꿔가겠지만)

ほら、思い出がまた一つ増えた

(봐봐... 추억이 또 하나 늘어났어)


君の言葉の一つ一つを

(너의 한마디 한마디를)

今は抱きしめられるからきっと

(지금은 간직하고 있을테니까 반드시)

二人で重ね合っていくそれが愛でしょう

(둘이서 함께 만들어 갈래. 그런 게 사랑이 아니겠어?)

誰も知らない明日が待っているとしても

(아무도 모르는 내일이 기다리고 있다해도)

大丈夫もう泣かないで

(괜찮으니까 더는 울지 말아줘)

君と手と手をつないで

(너와 손을 잡고서)

歩いてくずっと

(영원히 걸어갈꺼야)



ふとした瞬間募る気持ちじゃなく

(어느 순간 막연하게 떠오른 마음이 아니라)

少しずつ育てていくものだね

(조금씩 키워가는 거잖아)

愛する気持ちは

(사랑하는 마음이란)


君がいるから明日があるから

(네가 있으니까, 내일이 있으니까)

一人きりじゃ生きてゆけないから

(혼자서는 살아갈 수 없으니까)

こんなに近くに感じるそれが愛でしょう

(이렇게 가까이서 느끼는 그게 사랑이겠지)

涙の数の痛みを君は知ってるから

(흘린 눈물의 수만큼의 아픔을 너는 알고 있을테니까)

透き通るその目の中に確かな意味を探して

(투명한 그 눈 속에 확실한 의미를 찾고나서)

笑顔見つけたい

(미소를 찾고 싶은거야)

 

 

 

 

 

 

 

 

참 오랜만에 듣는 듯!

역시 시모카와 미쿠니 목소린 참 곱다야!

 

 

 

 

 

댓글 : 3 개
쓸데없는 기교 안부리고 노래 불러서 좋아하는 가수죠

타이나카 사치도 좋은 노래 많았는데 요샌 인기가 없는지 소식이 뜸하더군요
앨범 정발될 때마다 한 장씩 사서 듣는 재미도 있었는데, 판매율이 영 시원찮았는지 앨범도 언제부터인가 정발이 안 되고 있어서 ㅠㅠ
정말 좋아했던 애니의 진짜 좋아하는 곡입니다.
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.