• [→ Jpop Memories] [추억의 JPOP] ♬ Respect the Power of Love (1999) - Amuro Namie2014.04.13 PM 11:56

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기



♬ Respect the Power of Love (1999년 곡)
- 작사,작곡: Komuro Tetsuya / 노래:Amuro Namie (安室 奈美?)

つよく抱いていて えがお 見せるまで
츠요쿠 다이떼이떼에가오미세루마데
강하게 끌어안고있어줘웃는얼굴 보일때까지

とおく さみしい想い吹きとばして!
토오쿠 사미시이오모이후키토바시떼
외로운 생각을 멀리 떨쳐 버려!

こんなに變われる運命より强く 磁石のようにあなたにひかれた
코음나니카와레루운메이요리츠요쿠 지샤쿠노요오니아나따니히까레따
이렇게 변할수있는 운명보다 강하게 자석처럼 당신에게 끌렸어

純粹なあこがれと子供のような無邪氣さと
쥰스이나아코가레또코도모노요오나무쟈키사또
순수한 동경과 어린아이같은 순진함과

このごろでも變わらない あなたを大切にする氣持ち
코노고로데모카와라나이 아나따오타이세쯔니스루키모치
요즘도 변하지않아. 당신을 소중히하는 기분

誰でももし男女(ひと)が 人間(ひと)でありたいなら...
다레데모모시히또가 히또데아리따이나라
누구라도 만약 남녀가 인간이고 싶다면...
...RESPECT...RESPECT...RESPECT the POWER OF LOVE

誰かに傳えたい 傳えなきゃ 守れない
다레까니쯔따에따이 쯔따에나캬 마모레나이
누군가에게 전하고 싶어 전하지않으면 지키지 못해

愛を守るため うそはつけない かくせない
아이오마모루타메 우소와츠케나이 카쿠세나이
사랑을 지키기위해 거짓말은 할수없어 감출 수 없어

どこかにかくれて 四角い空ながめてた
도코카니카쿠레떼 시카쿠이소라나가메떼따
어딘가에 숨어서 네모진 하늘을 바라보고 있었어.

だけど昨日も RESPECT the POWER OF LOVEそれでよかった
다케도키노오모소레데요깟따
하지만 어제도 그걸로 됐어.

ほとんどは許してくれないまわりや世間は許してくれない
호톤도와유루시떼쿠레나이마와리야세껜와유루시떼쿠레나이
대게는 용서해주지 않아 주위사람들이나 이세상은 날 용서해주지 않아

1人じゃたえられそうもないそんなときははやくあなたに傳いたい
히또리쟈타에라레소오모나이손나토키와하야쿠아나따니쯔따에따이
혼자서 참을 수 없을거 같아 그럴 때는 빨리 당신에게 전하고싶어.

傷みもつらさもいやすこと出來はじめた
이따미모츠라사모이야스코또데키하지메따
상처도 괴로움도 없애줄 일이 생기기 시작했어.

このごろでも變わらない あなたを救いたい氣持ち
코노고로데모카와라나이 아나따오스쿠이따이키모치
요즘도 변하지않아 당신을 구하고 싶은 기분

誰でももし男女(ひと)が 人間(ひと)でありたいなら...
다레데모모시히또가 히또데아리따이나라
누구나 만약 남녀가 인간이고 싶다면...
...RESPECT...RESPECT...RESPECT the POWER OF LOVE

今日も明日も全部心は滿たしきれない
쿄오모아시따모젬부코코로와미따시키레나이
오늘도 내일도 전부 마음은 완전히 채워지질 않아.

どうしてこんなにただ前に進まなきゃならない?
도오시떼콘나니타다마에니스스마나캬나라나이
왜 이렇게 단지 앞을 향해서 나아가야만 하지?

誰かに知らせたいIt's the POWER OF LOVE 何よりも
다레까니시라세따이 나니요리모
누군가에게 알리고싶어 무엇보다도

誰かに傳えたい マイフェバリィット 好きだけじゃない
다레까니쯔따에따이 마이훼바릿또 스키나다케쟈나이
누군가에게 전하고 싶어 내가 가장좋아하는 좋아하는 것 뿐만이 아냐.

...RESPECT...RESPECT...RESPECT the POWER OF LOVE

誰かに傳えたい 傳えなきゃ 守れない
다레까니쯔따에따이 쯔따에나캬 마모레나이
누군가에게 전하고 싶어 전하지않으면 지킬수 없어

愛を守るため うそはつけない かくせない
아이오마모루타메 우소와쯔케나이 카쿠세나이
사랑을 지키기 위해 거짓말은 할수 없어 감출수 없어


* 뮤직 비디오


♬ 추억의 [JPOP] 음악모음 (계속 업뎃 됩니다!) ♬ ← 클릭!
댓글 : 0 개

user error : Error. B.