-
[昭和アイドル] 마츠다 세이코 -一千一秒物語(1001초 이야기)2016.07.28 PM 11:46
空にペーパームーン
(하늘에 떠있는 페이퍼 문)
銀のお月様
(은빛 달님은)
なぜか wow shine on me
(어째서인지 wow shine on me)
はじめてのキッスだと打ち明けた
(첫키스라는걸 고백했던)
パーティーの後の散歩道
(파티가 끝난 뒤의 산보길)
クールミントのガムのような
(쿨민트향 검처럼)
香りが残るの
(향기가 남아있어)
黙りこくってたら退屈な
(입다물고 있다간 지루한)
女の子だって言われそう
(여자아이라는 말을 들을 것 같아)
丘から見た町は銀河
(언덕 위에서 바라본 거리는 은하)
あなたの煙草が眼に染みるわ
(그대가 뿜은 담배연기가 눈에 스며들어)
空にペーパームーン
(하늘에 떠있는 페이퍼 문)
銀のお月様
(은빛 달님은)
なぜか wow shine on me
(어째서인지 wow shine on me)
空にペーパームーン
(하늘에 떠있는 페이퍼 문)
銀のお月様
(은빛 달님은)
なぜか wow shine on me
(어째서인지 wow shine on me)
一千一秒離さないでね
(1001초동안 떨어지지 말아줘)
錆びついた線路を歩いたの
(녹슨 선로를 걸었지)
あなたの上着に包まって
(그대의 옷에 감싸안겨서)
町灯りは呼んでいるけれど
(거리의 등불은 우리를 부르고 있지만)
もう少しここに立っていたい
(조금만 더 이곳에 서있고 싶어)
空にペーパームーン
(하늘에 떠있는 페이퍼 문)
銀のお月様
(은빛 달님은)
なぜか wow shine on me
(어째서인지 wow shine on me)
頬をつねってよ
(뺨을 꼬집어 봤어)
夢じゃないのさって
(꿈이 아닐꺼야... 라며)
なぜか wow shine on me
(어째서인지 wow shine on me)
... 離さないでね
(... 떨어지지 말아줘)
... 離さないでね
(... 떨어지지 말아줘)
여름엔 세이코 누나를 들어줘야합니다.
user error : Error. B.