• [昭和アイドル] 마츠다 세이코 -硝子のプリズム(유리 프리즘)2016.08.20 PM 02:56

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

 

さよならって言葉、普通っぽいし

(안녕이라는 말도 아무렇지 않게 하고)

握手も嫌みたいそらぞらしくて

(악수조차 하기 싫은듯 대충대충)

助手席になじんだ身体のライン

(조수석에 그려진 Body line)

明日からあの娘が脚を組むのね

(내일부터는 그 아이가 다리를 꼬고 앉아 있겠지)


私よりKISSが上手?

(나보다 키스를 잘해?)

そんなこと聞けるわけないね

(그딴걸 물어볼 수 있을리 없잖아)


硝子のプリズム

(유리 프리즘)

あなたとあの娘と私

(그대와 그 아이와 나)

硝子のプリズム

(유리 프리즘)

綺麗な三角形ね

(예쁜 삼각형이야)

赤・橙・黄・緑・青・藍・紫

(빨주노초파남보)

もう... 屈折しそう

(이젠... 굴절해버릴 것같아)



仇名で呼び合った二人なのにね

(서로를 별명으로 부르던 두 사람이었는데)

名前に"さん"をつける距離が哀しい

(이름 뒤에 "씨"를 붙이는 거리가 서글퍼)

歩道橋のところで車を止めて

(도로 바로 옆에서 차를 세워줘)

駅まで歩いたら電車で帰る

(역까지 걸어서 전차를 타고 돌아갈게)


あの娘にささやかれると

(그아이가 속삭여주면)

ときめくの? あの頃のみたいに

(두근거려? 그 시절의 우리처럼)


硝子のプリズム

(유리 프리즘)

涙と吐息とジェラシー

(눈물과 한 숨과 질투)

硝子のプリズム

(유리 프리즘)

陽射しが海に傾く

(햇살이 바다로 기울어져 가)

赤・橙・黄・緑・青・藍・紫

(빨주노초파남보)

もう... 屈折しそう

(이젠... 굴절해버릴 것같아)



懐かしいペアのTシャツ

(추억이 담긴 커플 T셔츠)

あの娘とのデートに着ないで

(그 아이와 데이트 할 때는 입지말아줘)


硝子のプリズム

(유리 프리즘)

あなたとあの娘と私

(그대와 그 아이와 나)

硝子のプリズム

(유리 프리즘)

綺麗な三角形ね

(예쁜 삼각형이야)

赤・橙・黄・緑・青・藍・紫

(빨주노초파남보)

もう... 屈折しそう

(이젠... 굴절해버릴 것같아)

 

 

 

 

이런 이별 노래라도 산뜻하게 불러줄 수 있는 게 세이코가 가진 장점인 듯 합니다!

 

 

 


댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.