• [昭和アイドル] 나카모리 아키나 -十戒(십계)2017.03.31 PM 10:43

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

 

愚図ね、カッコつけてるだけで

(꾸물대고 있네, 폼 잡고 있기만 하고는)

何も一人きりじゃできない

(혼자서는 아무것도 못 하지)


過保護すぎたようね

(과보호가 지나친 것 같아)

優しさは気弱さの言い訳なのよ

(상냥함은 연약함의 변명일 뿐인걸)


はっぱかけたげる

(격려라도 해줄께)

さあ片つけてよ

(자, 정리해보자고)

やわな生き方を変えられない限り

(약해빠진 삶의 방식을 바꾸지 않는 한)

限界なんだわ坊やイライラするわ

(한계에 부딪히게 될꺼라구 꼬맹아, 짜증난다구)



すぐに愛を口にするけど

(쉽게 사랑을 입에 담지만)

それじゃ何も解決しない

(그래서야 아무것도 해결되지 않아)


ちょっと甘い顔をする度に

(살짝 표정이 풀어질 때마다)

付け上がるの悪い癖だわ

(기어 오르는 건 못된 버릇이야)


優しいだけじゃもう物足りないのよ

(상냥하기만 해서는 부족하다고)

今の男の子みんな涙見せたがり

(요즘 남자들은 모두 쉽게 눈물을 보이거든)

甘えてるわ止めて冗談じゃない

(어리광 부리는 건 관 둬. 장난이 아니니까)



ちゃんとはっきりしてよこの辺で

(이쯤에서 확실히 해두라고)

ギリギリよもどかしいわね

(갑갑한 것도 이젠 한계거든)


救いのない人ね哀しくなるのよ

(구제할 수 없는 인간이라 이젠 서글퍼지려 해)

私好きならば方法あるはずよ

(나를 좋아한다면 방법은 있을거야)

出なきゃさよならねいいわ冗談じゃない

(그것도 못하겠다면 헤어져, 응? 장난 하는 거 아냐)


はっぱかけたげるさあ片つけてよ

(격려라도 해 줄테니까 정리해 보자고)

やわな生き方を変えられたらきっと

(약해빠진 삶의 방식을 바꾼다면 분명)

好きになれたはず坊やイライラするわ

(좋아하게 될거야 꼬맹아, 짜증난다구)

 

 

 

 

 

아키나의 츳파리 분위기 곡들 중에선 확실히 이게 가사의 임팩트가 제일 강한 듯 ㅎ

 

 

 


댓글 : 1 개
좋아하는 곡입니다. ㅎㅎ
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.