• [배틀테크(BATTLE TECH)] 보드게임 기반이라 한글화가 빡세다...2018.12.11 AM 12:39

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

게임내 텍스트는 추출이 어려워서 그러지 텍스트 자체는 다른게임과 비슷한데

 

자기네 세계관을 뜯어서 그안에서 벌어지는 일이라 세력들이 왜 싸우는지 모르겠다...

 

심지어 언어 코드도 이런식인데

 

letitslidefornow,Laisser faire pour le moment.

 

프랑스어 기반으로 한글화 해야해서 이것도 벅찬데 ㅠㅠㅠ

 

인터페이스랑 지형지물, 스킬까지만 1차로 잡고 혼자하고 2차 빌드는 한패팀 만들어야 하나 고민중..

 

한패팀 만들어도 영문 추출하는법 다 알려주고, 게임 진행하면서 해야해서 작업 한참 걸릴거같다..

댓글 : 6 개
영문,불문 이렇게 되어있네요
첫번째 콜럼 기준으로 번역하시면 될 것 같습니다
그건 알고있는데 문제는 장문이던 단문이던 띄어쓰기가 안되어있습니다

앞부분이 언어 키값이라서 변경해도 안되서 인게임에서 일일이 다 따야합니다

문장도 단어도 다 저런식이라 s나 ed 하나로 문장이 애매해집니다..
자동 띄어쓰기 유틸이나 사이트 없으려나요?
안먹힙니다...ㅠㅠ
첫번째 값은 그냥 로컬라이제이션 키 값 같은데.
더 마이닝 해보세요.

딥러닝 기반 자연어 처리해도 띄어쓰기는 답이 없습니다.
노가다 하는 수 밖에요.
제가 그정도까진 기술이안되서..

아예 영상을 녹화해서 텍스트를 긁어내고있습니다
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.