-
[클로이 모레츠] 클로이 모레츠 - 턱걸이 200개요? 마리클레르 인터뷰 번역2016.01.07 PM 11:30
원문 : http://www.marieclaire.com/celebrity/news/a17867/february-cover-chloe-grace-moretz/
Our Favorite Badass (and Newest Cover Star) Chloe Grace Moretz Takes Her Biggest Step Yet: Turning 19
?She's already more accomplished than most actresses ever get?but now, our February cover girl is doubling down.
친애하는(그리고 새로운 커버스타) 클로이 그레이스 모레츠의 다음 도약 : 19세에 접어들기
그녀는 이미 여느 배우들보다 성공했고 이제 우리의 2월달 커버걸 클로이는 더 나아가려한다
by KARL TARO GREENFELD Jan 6, 2016
With more than 30 movies under her belt, Chlo? Grace Moretz is more successful than any 18-year-old could ever dream. (Please take a moment now to remember what you were like at 18?that hair, oof.) Now, she's kicking major butt in this month's sci-fi thriller The 5th Wave?nine months of jujitsu training with Jackie Chan's stunt crew? No problem?while also finding time to drive cross-country from South Carolina to California. (Not to mention that she's recently been cast in the buzzy new remake of The Little Mermaid, NBD.) We're tired just thinking about it.
30개 이상의 작품을 달성한 클로이는 다른 18세 소녀가 꿈꿀수 있는 그 무엇보다 성공적이다.(당신이 18세때 무엇을 했는지 떠올려보라, 웁스) 이제 그녀는 이번달 개봉하는 사이파이 스릴러 영화 '제5의 침공'의 주역이며?성룡 스턴트 직원과 함께한 9개월간의 유술 훈련? 문제 없음?남캐롤라이나로부터 캘리포니아로의 크로스 컨츄리 드라이빙 시간을 가졌다 (물론 그녀는 최근 리메이크하는 The Little Mermaid의 배역에 기꺼이 임했다)
Here, a few highlights from her interview:
인터뷰 내용을 요약하자면:
On filming Carrie and obsessively reading and believing criticisms on social media: "I felt fat; I felt not pretty. I felt like I didn't really know who I was. I was so confused; I was scared. I had bad acne. I felt incredibly insecure."
영화 '캐리' 촬영과 소셜미디어에 떠도는 비판에 대해:
저는 뚱뚱하다고 느꼈어요. 저는 이쁘지 않다고 느꼈죠. 저는 내가 진정 누구인지 모르는 것 같았어요. 저는 혼란스러웠고 무서웠어요. 심한 여드름도 있었죠. 믿을 수 없을 정도로 불안했어요.
On getting older: "I'm so free now. I don't know what happened, but when I turned 17, this huge weight was lifted off my shoulders. I'm so open; I have a good time; I don't worry about what people say about me. I know who I am, who I want to be, what I want to portray myself as, what I want people to think of me."
나이를 먹음에 따라서:
이젠 상당히 자유로워요. 제게 무슨 일이 일어났는지 모르겠지만 17세가 되니 이 무거운 중압감이 제 어깨로부터 날아갔어요. 제 사고는 열렸어요. 좋은 시간을 가졌고 사람들이 제게 뭐라하든 신경쓰지 않아요. 전 제가 누구인지, 되고 싶은 게 뭔지, 자신을 어떻게 나타내고 싶은지 알게 됐고 제 자신을 돌아보기 위해 사람들을 필요로 한다는 것도 알았어요
On her parents' divorce: "[It] toughened me up a lot. It made me harder on myself. [It] was as heavy as you can get to dismantle a family, for sure. He just left, so it's like you have to fend for yourself… When you're betrayed by someone that is a bloodline, you start to beware trusting people and to protect yourself at all costs. For a long time, I did that too much. I wasn't letting people in."
그녀 부모의 이혼에 대해:
제게 많은 생각을 하게 했어요. 제 스스로를 더 강하게 해줬죠. 물론 이혼은 가정을 파탄시키는 데 가장 큰 요인이예요. 그는(아빠) 그냥 떠나버렸고 이것은 마치 여러분에게 있어서 스스로를 방어하는 것과 같은 일이예요. 당신이 혈연인 누군가에게 배신을 당하면 사람을 믿는 데에 있어서 조심스러워지고 무슨 수를 써서라도 스스로를 지키죠. 오랫동안 저는 매우 그래왔고 사람들에게 제 안을 내주지 않았어요
On filming for Kick-Ass: "I was pure muscle at that age [12]. I was able to do like 200 pull-ups. It was nuts."
킥애스 촬영에 대해:
저는 그나이(12) 때 완전 근육이었어요. 턱걸이를 200개쯤 할 수 있었죠. 미친정도였죠
On dating: "I don't want to date older people, because I'm 18 and older people are more serious. Then I kind of realized, I'll go on dates, why not? And that's kind of how I am right now. I'm not looking for a while. At least until I'm, like, 23."
데이트에 대해:
저는 나이 든 사람과 데이트 하길 원치 않아요. 왜냐면 저는 18세이고 더 나이 든 사람은 더 진지하거든요 . 그리고 제가 깨달은 게 저도 데이트를 하러 갈 거에요. 기꺼이. 그리고 그것이 지금의 저이고요. 그렇지만 당분간은 바라지 않을 거에요 적어도 제가 23세가 될 때까지는.
p.s. 이 부분에 대한 양키횽들의 반응
A : 예스! 그녀는 앞으로도 4년간 솔로일 거라구!
B : 아냐, 어린놈이랑 놀아날 거라구...
ㅋㅋㅋ;;;
Read the full interview and see all the photos in the February issue of Marie Claire, on newsstands next week.
자세한 내용은 사서 보셈~ㅋ
번역하기 힘드네요 의역 오역 많습니다
아무튼 인터뷰마다 의젓하고 바른 포스를 뽐내는 클로이
앞으로도 좋은 모습 기대합니다 :)
댓글 : 2 개
- 심마니5397
- 2016/01/07 PM 11:47
어릴때 운동을 너무 열심히 해서 그런가 몸이 남성적임 ㅜㅜ
- 월아현
- 2016/01/07 PM 11:51
전 이미 클로이의 듬직한 어깨가 없으면 살 수 없는 몸이 됐...ㅋㅋㅋ
user error : Error. B.