-
[] 국립 국어원의 위엄.jpg2017.07.11 PM 01:03
1.국립 국어원은 발음에 대한 실태 조사도 없이,
오래된 사전을 근거로 자장면을 표준어로 선정.
2. 오래된 사전을 찾아봤더니 '자장면'이라고 표기되어 있긴 한데 한자가 이상함.
3. 알고봤더니 대만의 비빔면의 한 종류로 우리가 먹는 짜장면하고 다른거임. 사전이 틀렸음.
4. 중국의 실제 짜장면이 유래된 곳에 가서 올바른 한자의 발음을 들어보니 짜장면 맞음.
5. 이 모든 혼란이 오만한 국립국어원의 나태한 표준어 선정과, 수 많은 민원에도 알아볼 생각조차 하지 않고 앵무새처럼 자장면이 표준어라고 고집한 결과임.
자매품 닭볶음탕
댓글 : 20 개
- 포켓풀
- 2017/07/11 PM 01:11
닭도리탕도 근본도 없는 개소리로 이상한 단어 파생하는중
- @Crash@
- 2017/07/11 PM 01:13
시민 여러분들이 낸 세금이 이렇게 쓰이고 있습니다. 아오
시민 여러분들이 낸 세금이 이렇게 쓰이고 있습니다. 아오
시민 여러분들이 낸 세금이 이렇게 쓰이고 있습니다. 아오
시민 여러분들이 낸 세금이 이렇게 쓰이고 있습니다. 아오
시민 여러분들이 낸 세금이 이렇게 쓰이고 있습니다. 아오
시민 여러분들이 낸 세금이 이렇게 쓰이고 있습니다. 아오
시민 여러분들이 낸 세금이 이렇게 쓰이고 있습니다. 아오
- 플랭
- 2017/07/11 PM 01:16
닭도리탕 진짜ㅋㅋㅋㅋ
상식적으로 닭새탕이겠냐고...
상식적으로 닭새탕이겠냐고...
- Stevie Wonder
- 2017/07/12 AM 09:16
와 ㅋㅋ 아직도 이렇게 굳게 믿고 계시는 분들도 계시네..
- 아케이드게이머
- 2017/07/11 PM 01:16
40년째 닭도리탕 쓰고 있는데 이게 왜 문제가 되는지 모르겠다 왜놈들이 닭도리라고 할리는 없잖아
언론놈들도 앵무새 마냥 자장면이 정확한 것이라고 떠들어 주구장창 대공 아휴~
언론놈들도 앵무새 마냥 자장면이 정확한 것이라고 떠들어 주구장창 대공 아휴~
- 금발의제니
- 2017/07/11 PM 01:19
닭을 도려내서 만든 탕이라서 닭도리탕 아닌가 ?? 싶네요^^
- 풍우래기🎗
- 2017/07/11 PM 02:15
다른 의견으로는 지역 방언으로 돌=닭 이었고.. 도리탕 이라고 부르다가 최근에 닭이란 표준어가 앞에 붙으면서 닭도리탕(닭닭탕;;)이 되었단 말도 있죠.. 어찌됐든간에 일본 토리(새)가 아니라는건 확실..
- 구름나무
- 2017/07/12 AM 08:27
도리는 잘게 잘라 나뉘어진 각 부분의 순 우리말입니다.
웃도리, 아랫도리 할때 도리요.
웃도리, 아랫도리 할때 도리요.
- 루리웹-0744677887
- 2017/07/11 PM 01:30
족을 발라버려서 족발인가.....
- 루리웹-000000000
- 2017/07/11 PM 01:33
자장면! 잠봉!
- 카이저소세지
- 2017/07/11 PM 01:34
닭볶음탕은 정말 멍청한 단어인 거 같아요.
언제부턴가 저게 쓰이는데 들을 때마다 참...
잘쓰고있던 닭도리탕을 말도 안되는 이유로 쳐내는 게 어이없네요.
언제부턴가 저게 쓰이는데 들을 때마다 참...
잘쓰고있던 닭도리탕을 말도 안되는 이유로 쳐내는 게 어이없네요.
- 숲바라기
- 2017/07/11 PM 01:37
기준을 만드는게 아니라 대다수의 언어를 기록하는 일이 되야하는게 맞을텐데 쯧쯧
- 엘사아렌델
- 2017/07/11 PM 01:53
며칠 막냇동생 장맛비
국어학하는 꼰대가 어휘교정의 권한을 갖게 되면 지멋대로 바꿔버리는 거지 이유는 갖다 붙이면 그만이죠
어느거는 언중의 요청대로 바꾸고 어느거는 뚝심으로 밀어부치고 어느거는 찾아보고 어느거는 안찾아보고 어느거는 찾을 수 없고...
국어학하는 꼰대가 어휘교정의 권한을 갖게 되면 지멋대로 바꿔버리는 거지 이유는 갖다 붙이면 그만이죠
어느거는 언중의 요청대로 바꾸고 어느거는 뚝심으로 밀어부치고 어느거는 찾아보고 어느거는 안찾아보고 어느거는 찾을 수 없고...
- 가슴에사과를
- 2017/07/11 PM 02:18
진짜 어이없는 사이시옷은 병크 중 병크 예요.
- 돌아온leejh
- 2017/07/11 PM 09:39
그래서 저는 일부러 사이시옷 안 넣습니다
- 노바 테라
- 2017/07/11 PM 01:57
닭도리탕이라고 하면 닭볶음탕이라고 지적질하는사람 꼭 있음...
- 루리순돌
- 2017/07/11 PM 02:32
국립 국어원이라는 곳이 한국에서 사용되었던 언어를 조사하는 곳이라고 생각되지
새로운 단어를 만들어서 그걸 사용하게 만드는 곳이라고 생각하지 않고 있네요.
언어라는게 정말 빠른 속도로 변화하는데, 어디서 듣도 보도 못한 순우리말이라고 하는 것들을
지정해서 이걸 안쓰면 안된다 라고 하니.....
반대로 외국에서는, 새롭게 사용되는 언어들 ( selfie 라던가 twerking 이라던가..) 을 사전에 역으로 등록하기도 하는데 말이에요
저 국어원이라는 곳은 완전 정반대로 생각하고 있는듯 해요.
새로운 단어를 만들어서 그걸 사용하게 만드는 곳이라고 생각하지 않고 있네요.
언어라는게 정말 빠른 속도로 변화하는데, 어디서 듣도 보도 못한 순우리말이라고 하는 것들을
지정해서 이걸 안쓰면 안된다 라고 하니.....
반대로 외국에서는, 새롭게 사용되는 언어들 ( selfie 라던가 twerking 이라던가..) 을 사전에 역으로 등록하기도 하는데 말이에요
저 국어원이라는 곳은 완전 정반대로 생각하고 있는듯 해요.
- 양파양파
- 2017/07/11 PM 02:35
닭도리탕 사태도 진짜 맘에 안듬 ㅋㅋ
- 마호로바
- 2017/07/11 PM 02:47
저는 일부러 닭도리탕이라고 말하고 다님
- Michale Owen
- 2017/07/11 PM 03:27
닭도리탕이 맞음 병신같이 괜히 바꾸고 있음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
user error : Error. B.