-
[잡설] 영어 해석 질문 드려요.2013.04.02 PM 07:49
과제로 번역을 하고 있는데
막히는 부분이 있어,
영어고수분들께 질문 좀 드리고 싶습니다.
Still, the rise in allergies is too rapid to be explained solely by genetics. “The genetic pool can’t change that much in such a short time,” says Donald Leung, director of an allergy-immunology program in the U.S. “There have to be environmental and behavioral factors as well.” Dozens of theories have blamed everyone from urban landscapers for favoring male plants ( the ones that produce pollen), to women who don’t breastfeed. Breastfeeding, the theory goes, confers greater protection against allergies.
에서...
두 문장의 번역이 조금 곤란하네요...;
There have to be environmental and behavioral factors as well.
there have to....를 어떻게 해석해야 할지 모르겠어요.
거기에는 환경적이고 행동에 관한 효소들이 또한 되어야 한다???
Dozens of theories have blamed everyone from urban landscapers for favoring male plants ( the ones that produce pollen), to women who don’t breastfeed.
수십 개의 이론들은 도시의 조경 설계사의 모든 사람들을 (꽃가루를 생산하는)웅성 식물을 선호하는 것을 이유로 비난해왔고, 모유수유를 하지 않는 여성들에게도 비난해왔다.
라고 해석은 했는데 이것이 맞는지 모르겠네요.
틀리거나 고칠 부분이 있다면
제발 알려주세요. 부탁드립니다.
감사합니다.
댓글 : 7 개
- nicchae_jp
- 2013/04/02 PM 07:54
비난이라고 표현하기 보다는 책임을 물었다..라고 표현하는게 더 자연스럽지 않을까요. 이론에 의하면 그렇다는거니..
- 석마불
- 2013/04/02 PM 08:01
there are : (여러 개가) 있다-> There have to be : 있어야 한다/분명히 있다.
수많은 이론은 조경수로 숫나무를 주로 심는 것부터 모유수유하지 않는 사람에 이르기까지, 여러가지를 원인으로 들었다.
말이 이상해서 중간에 구 하나는 그냥 날리고, 말도 막 넣었는데, 무튼 from ~ to ~가 한 덩어리로 문제시한 대상을 말하는 부사구고, for 이하에서 그 이유를 말하고 있네요.
수많은 이론은 조경수로 숫나무를 주로 심는 것부터 모유수유하지 않는 사람에 이르기까지, 여러가지를 원인으로 들었다.
말이 이상해서 중간에 구 하나는 그냥 날리고, 말도 막 넣었는데, 무튼 from ~ to ~가 한 덩어리로 문제시한 대상을 말하는 부사구고, for 이하에서 그 이유를 말하고 있네요.
- Tragedian
- 2013/04/02 PM 08:08
아하!!!!! 우왓 그렇네요.. from ~ to를 생각못했네;;
ㅎㅎ 감사합니다. 정확하게 알려주신 것 같아요.
ㅎㅎ 감사합니다. 정확하게 알려주신 것 같아요.
- 브람스
- 2013/04/02 PM 08:08
구글번역기<뿐만 아니라 환경 및 행동 요인이있을 수 있습니다>
라네요.
비슷한듯?
- RAHARU
- 2013/04/02 PM 08:16
There have to be는 있어야 한다가 맞다고 봅니다만 번역을 한다면 "(반드시) 있을 터다"라고 번역하겠네요, 저라면. 확증된 건 없지만 무슨 환경적인/행동적인 요소가 있을 거라고 추정하는 거니까요.
- 고그
- 2013/04/02 PM 08:31
첫번째는
또한 거기엔 환경적인 요소와 행동적인 요소도 있을것이다.
라 해석하면 되지않을까요? 데얼해브투는 (아마-거의 확신하는 조로)있을것이다.
두번째는 그냥
수십개의 이론들은 웅성식물을 선호한 도시의 모든(everyone) 조경설계자들과 모유수유를 하지않은 여성들에게 책임을 물었다.
인것같아요..
또한 거기엔 환경적인 요소와 행동적인 요소도 있을것이다.
라 해석하면 되지않을까요? 데얼해브투는 (아마-거의 확신하는 조로)있을것이다.
두번째는 그냥
수십개의 이론들은 웅성식물을 선호한 도시의 모든(everyone) 조경설계자들과 모유수유를 하지않은 여성들에게 책임을 물었다.
인것같아요..
- 국방위원장
- 2013/04/02 PM 09:06
알레르기의 증가를 유전학 하나로 설명하기에는 너무 빠르다(혹은 부족하다)
미국 알레르기 면역 프로그램 책임자인 도날드 양은 "유전자 폴만으로는 그리 짧은 시간에 그렇게 많은 변화를 주지는 못한다","거기(알레르기 증가)에는 환경과 행동요인들이 분명히 있다."고 말한다.
여러 이론들은 도시 조경을 위한 숫그루(=웅주) 부터 모유수유를 하지 않는 여자들 등 모든 것들을 비난했었다(=원인으로 들고 있다)
설에 따르면, 모유수유는, 알레르기에 대해 매우 강력한 면역력을 부여한다
미국 알레르기 면역 프로그램 책임자인 도날드 양은 "유전자 폴만으로는 그리 짧은 시간에 그렇게 많은 변화를 주지는 못한다","거기(알레르기 증가)에는 환경과 행동요인들이 분명히 있다."고 말한다.
여러 이론들은 도시 조경을 위한 숫그루(=웅주) 부터 모유수유를 하지 않는 여자들 등 모든 것들을 비난했었다(=원인으로 들고 있다)
설에 따르면, 모유수유는, 알레르기에 대해 매우 강력한 면역력을 부여한다
user error : Error. B.