-
[Etc] 일본어 만화책 읽을 때 난감한 글자들2015.02.24 PM 06:47
아주 어렸을 때부터 안경을 낄 정도로 눈이 나빠서 그런지는 몰라도
처음 만화책을 얻었던 10년 전에도 그랬고
더 안 좋아진 지금은 더더욱 읽기 어렵게 되어버린 상황
평상 시 읽을 때의 거리에서는 안 보여서
허리를 구부렸다 폈다를 반복하는데요.(목을 빼거나 책을 들어올리거나 등등)
일본 사람들은 웬만한 것은 다 읽기 때문이라고 한다면
딱히 적어놓을 이유가 없을텐데 있는 것을 보면 그렇지도 않은 것 같고
읽으라고 넣어놓은 것이라면 조금 더 크게 써야 하지 않았나 싶기도 하고...
아니면 모두 눈이 좋은 건지... 궁금하네요.
위 사진은 두 배 정도 확대된 상태
(사진 속 샤프는 0.7)
댓글 : 13 개
- 마시로땅~♥
- 2015/02/24 PM 06:52
요미가나 말하시는거였네요 ㅋ
- 맨오브스더
- 2015/02/24 PM 06:52
요미가나(또는 후리가나)는 없으면 한자 읽기가 까다롭죠. 작은건 인정. 읽기 힘들때 있어요 종종:(
- SexyDino
- 2015/02/24 PM 07:08
저만 읽기 힘든 건 아닌 거군요. ;;
- 나멜리아
- 2015/02/24 PM 06:54
?응세이 안보이네여 ㅋㅋㅋㅋㅋ
- 에비스선생
- 2015/02/24 PM 06:55
예전에 일본어 공부한답시고 만화책 원판으로 보던시절이 있었는데, 확실히 한자옆의 독음 적어놓은것 히라가나 작긴 하더라구요.
아마도 일본은 한자 한개 놓고 상황에따라 독음이 다르기때문에 적어놓지 않안나 싶어요.
아마도 일본은 한자 한개 놓고 상황에따라 독음이 다르기때문에 적어놓지 않안나 싶어요.
- 에뮤군
- 2015/02/24 PM 06:56
킨세이. 확실히 잘 안보이네요.
- 404에러
- 2015/02/24 PM 06:58
저게 없으면 난리 납니다 특히 지명이나 이름요
- SexyDino
- 2015/02/24 PM 07:07
난리날 정도면 조금만 더 크게 써줘도 괜찮을 듯 한데 기본 글자가 작아서 더 작은 것이려나요?
- 어흥늑대
- 2015/02/24 PM 07:07
그래서 요즘은 산책 다 스캔떠서 봄. 스캔업체 보내서...
안그러면 책을 얼굴에 들이대야하니 원 -,.-;;
안그러면 책을 얼굴에 들이대야하니 원 -,.-;;
- Leon1
- 2015/02/24 PM 07:08
저거 해 놓은 이유가 안 써 놓으면 가끔 일본인도 헷갈려하는 지명이나 한자도 있어서 그럴거에요
- RadiationTuna
- 2015/02/24 PM 07:11
겁나 작게하는거 과연 일본애들도 분명 보긴볼텐데 읽히나 싶은데 생각해보면
한글도 작게하면 알아볼긴할거같다는 생각이 드는게 아무래도 글자라는게 어느정도 형태만보여도 사람이란게 자기아는거에 한해서 유추해보다보니...
는 개뿔 요미가나 박혀도 읽기힘들어서 특별한 이유없으면 원서 사보는거 포기 ㅠㅜ
한글도 작게하면 알아볼긴할거같다는 생각이 드는게 아무래도 글자라는게 어느정도 형태만보여도 사람이란게 자기아는거에 한해서 유추해보다보니...
는 개뿔 요미가나 박혀도 읽기힘들어서 특별한 이유없으면 원서 사보는거 포기 ㅠㅜ
- SexyDino
- 2015/02/24 PM 07:14
위에 두 줄 읽으면서 '아 그런 거군요'라고 하려는데 막줄에서..;;;
- DICTATOR_PARK
- 2015/02/24 PM 07:20
유토리 세대의 영향이 아니더라도 생각보다 한자에 약한 일본인도 제법 되기때문인것도 있다고 들었네요...
user error : Error. B.