- [언어 관련 자료] 정말 제대로된 문법책을 소개합니다 : 미국 영어회화 문법 1, 2권
번역가 유튜버도 있군요..
2019.06.30
1
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] 나 신경쓰지 마 ‘Don’t care about me’라고 하면 될까?
역시 오늘도 짧고 강려크한 올리버쌤
2019.03.13
1
- [언어 관련 자료] 영어공부 이렇게 혼자 하세요. 확! 달라집니다.(ft. 아리랑뉴스 등)
유튜브 댓글로 달린 요약 정리
1. 아리랑 TV 홈페이지 - 뉴스 페이지에서 뉴스 확인하기
..
2019.03.03
1
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] 미국 햄버거집에서 꼭 알아야 하는 필수 표현
지역이나 매장 차이가 있겠는데, 개인적으로 all the way는 처음 들어보는 표현이네요 (뉴..
2019.02.21
6
- [언어 관련 자료] [라이브 아카데미] Recently, Lately, These days - 구분해서 말해야
유튜브 댓글 요약
Recently => 최근에 (과거)
Lately => 요새 (..
2019.02.11
0
- [언어 관련 자료] [EiK] 문장 맨 뒤에 오는 'though'는 무슨 의미일까요? (학교에서 못 배우는 문법)
미국에 있다 보면 I'm like / I was like 이상으로 정말 많이 접하는 though..
2019.01.29
4
- [언어 관련 자료] 전치사 in / on / at - 기본 개념과 응용 (파트 1+2)
대략 쓸 줄은 아는데 설명을 할 줄 몰라서.. 복습 복습 복습
2019.01.05
0
- [언어 관련 자료] "다행이다"를 영어로 표현하는 3가지 방식
English in Korean 채널과 함께 투탑이라고 보는 라이브 아카데미 채널입니다
2018.12.05
5
- [언어 관련 자료] [EiK] 'Dear my friends'가 문법에 안 맞는 이유
오늘도 명쾌한 설명 크
2018.11.29
0
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] I’m wearing clothes 라고 하면 큰일나는 이유
현재 입고 있는 옷 VS 갈아입는 중의 이야기
2018.10.30
0
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] '치느님은 항상 옳다' 미국인은 동의 안한다?
오늘도 역시 짧고 강려크한 올리버쌤
뉴욕에서는 You can never go wrong with (...) 많이 들었네요..
2018.10.24
0
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] ‘Get some(겟썸)’ 발음 어떻게 하세요? | 80% 한국인이 틀리는 발음
크 오늘도 역시 짧고 강려크한 올리버쌤
2018.10.08
1
- [언어 관련 자료] 원어민으로 오해 받는 국내파 통역사의 영어 공부법
뉴욕에서 실용언어학(TESOL)을 전공한 사람으로서, 몇 주 / 몇 달 안에 ..
2018.10.02
4
- [언어 관련 자료] '한마디로' 영어로 하면 in a word 일까요?!
In a nut shell과 비슷하지만 다른 표현으로 essentially도 있습니다 (영미권 전체에서 자주 쓰이는 표현)..
2018.09.19
5
- [언어 관련 자료] 자기소개할 때 'Actually, I'm a Korean'이라고 하면 안 되는 이유!
actually는 반전의 의미가 강하기 때문에, 자연스러운 대화를 위한 filler로는 well..
2018.09.17
0
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] IF 이럴 때 말하지 마세요
2018.09.04
2
- [언어 관련 자료] [EiK] 'Do you know kimchi?'가 원어민 귀에 어색하게 들리는 이유
늘 변함 없이 강려크한 한국어 해설
2018.09.04
0
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] 원어민이 '딜리셔스' 라고 안 하는 이유
역시 언제나 짧고 강려크한 올리버쌤..
사실 미국에서도 말하기는 하는데 It tastes good 보다는 덜..
2018.08.19
3
- [언어 관련 자료] 원어민들이 'There's' 뒤에 복수형을 쓰는 이유
구어체와 문어체 관련된 이야기네요
영어를 배우는 데에 있어서 어느 정도의 가이드라인이나 패턴은 필요하지만 언..
2018.07.17
0
- [언어 관련 자료] [올리버쌤] ‘맥모닝’ 발음 어떻게 하세요?
알아들을 수 있다면 발음은 크게 상관 없지만 알아들을 수 없는 발음은 고쳐야겠죠
우리가 한국어에서 쓰는 습관을 무의식에 ..
2018.04.16
3