-
[PS] 파이날 판타지 13 조삼모사2010.03.05 AM 09:55
PS. 설마 우려가 현실로 일어나는건 아니겠죠?
댓글 : 12 개
- 밥 로스
- 2010/03/05 AM 10:06
일판 음성이래요
- Limitbreaker
- 2010/03/05 AM 10:17
오랜만에 보는 조삼모사이네요 ㅎㅎ
- 난죠K
- 2010/03/05 AM 10:23
일판 베이스랍니다
- 타이
- 2010/03/05 AM 10:27
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 한글자막에 영음이면
정말 저런반응 분명 나옵니다. 루리웹이니까 ㅋㅋ
정말 저런반응 분명 나옵니다. 루리웹이니까 ㅋㅋ
- 클라우더
- 2010/03/05 AM 10:39
ㅋㅋㅋㅋ 그나마 일판음성이라 다행이네요
그래도 안삼 ㅠ
그래도 안삼 ㅠ
- 초코보농장
- 2010/03/05 AM 10:55
근데 해보셨으면 알겠지만 최근들어 나온 파판들은 영음도 훌륭했음..루리웹은 일본어는 좋아라하는데 영어는 너무 싫어하는듯
특히 이번작은 인물 입모양까지 싱크시켰다던데...이렇게 해줘도 안된단 건가..
특히 이번작은 인물 입모양까지 싱크시켰다던데...이렇게 해줘도 안된단 건가..
- 쿠루루의 난감!!
- 2010/03/05 AM 11:16
아무래도 파판은 일본에서 만든 일본음성이 나오는게임
이런인식이 강해서겠죠
기어스오브워의 경우 일본판 음성은 웬지 안어울리는거랑
같은 이치랄까?
원 제작국가의 언어가 들어갈때 가장 자연스럽게 느끼게 되는듯..
이런인식이 강해서겠죠
기어스오브워의 경우 일본판 음성은 웬지 안어울리는거랑
같은 이치랄까?
원 제작국가의 언어가 들어갈때 가장 자연스럽게 느끼게 되는듯..
- 리베라이언
- 2010/03/05 AM 11:52
ㄴ스토리가 대사의 표현들이 전형적인 일본식 RPG이기때문에 일본성우들이 표현하는게 더 자연스럽죠.. 반대로 일본제작이긴 하지만 바하나 데메크는 배경이나 내용이 헐리웃블록버스터스러운 구성이니 영음배우가 더 자연스럽구요.. 뭐 본인의 생각입니다만 쩝..
- Luther Vandross
- 2010/03/05 PM 12:04
영어 음성이면 한글화 필요 없는데.........
일어는 영어보단 못하는 분들이 많으니 한글화가 더 메리트 있게 느껴지는거같아요 거기다가 일어가 오리지날이기도 하고
일어는 영어보단 못하는 분들이 많으니 한글화가 더 메리트 있게 느껴지는거같아요 거기다가 일어가 오리지날이기도 하고
- 風林火山
- 2010/03/05 PM 12:18
ㅋㅋ 예전에 베요네타도 아, ㅅㅂ 영음정발이야 했던 글 본거 같은데
- 삥뽀.
- 2010/03/05 PM 12:29
- 삥뽀.
- 2010/03/05 PM 12:29
크라이시스코어 해보면 진짜 영음보이스도 꽤 싱크가 높음.
크라이시스코어하는데 진짜 양끼보이스지만 버터느낌 하나도 못느낌
크라이시스코어하는데 진짜 양끼보이스지만 버터느낌 하나도 못느낌
user error : Error. B.