- [영어 관련] OPIc가 엄청 비싸네요; 아깝다 ㅠㅠ
마지막 공인영어성적이 5년 전이라 하나 새로 해놓을려고 하는데,
토익은 지금 신청해도 4월 말 시험이라 5월 중순이나 되어..
2016.03.21
4
- [영어 관련] 갑자기 궁금해진 영어 표현...질문 드려요~
공문 등을 보면 (이하 ~) 라는 표현이 있잖아요?
예를 들어, '~쏼라쏼라~Certificate of Origin(이하 CO..
2016.01.11
8
- [영어 관련] [영문계약 관련] To be below 라는 관용어가 있나요?
말그대로 to be below라는 관용어가 있나요?
얼핏 찾아보면 '이하'라는 뜻이 있는것 같은데, 정확히 설명해놓은 곳은..
2015.02.04
7
- [영어 관련] 비즈니스 영문 계약서 관련 질문 드립니다.
계약서 항목 중에 페널티 관련입니다. 저희가 Buyer 입장입니다. Seller는 중국 업체...
[ Seller의 생산능력..
2015.01.21
3
- [영어 관련] Presence/existence의 차이...질문 드립니다!
단순히 생활영어에서 사용할 때에는 보통 presence가 구어체적이고
existence는 문어체의 느낌이라고만 혼자 생각했었는..
2015.01.20
1
- [영어 관련] '흡입/배출' inhale/exhale 이란 단어에 관해서입니다.
영단어 질문을 또 드리게 되었네요...^^;
흡입과 배출을 뜻하는 inhale/exhale 에 대해서입니다.
보통 inhal..
2015.01.08
6
- [영어 관련] 찌꺼기라는 residue,grounds,scraps,leftover...무슨 차이가 있나요??
찌꺼기라는 단어를 찾아보면,
residue, grounds, scraps, leftover, remainders, cinder..
2015.01.08
7
- [영어 관련] [영어이메일] 업무상 메일에서 '감가상각'은 어떻게 표현하나요?
중국의 A공장에서 제품 생산 : 10,000대 주문
A공장이 제시하는 FOB : $10
금형비(특정 부위 교체를 위해 금형 추..
2015.01.06
13
- [영어 관련] (영어) 해외 회사간 샘플거래 배송관련 문의입니다!
개인 배송은 아니고 업무 관련입니다.
인도쪽 회사인데, 샘플을 요청했거든요. 그런데 샘플 배송비를 '착불'로 해달라는 표현을..
2014.12.09
8
- [영어 관련] Imprint 는 어떻게 해석할까요?
연달아 질문 드려서 죄송합니다 ^^;
회사 이력 같은걸 보면, Imprint 라고 하고 회사 연락처 정보, 간단한 소개 같은..
2014.10.28
10
- [영어 관련] 영어 문장 번역 관련 질문 드려요...
빵 종류인 글루텐 프리 빵의 부연 설명 중 하나입니다.
The discerning bread aficionado goes f..
2014.10.28
9
- [영어 관련] 혹시 영한/한영 번역업무 전문적으로 해보신 분 계신가요?
본 직업은 있지만 남는 시간에 영한/한영 번역일을 한번 배워보면 어떨까 싶어서 질문을 드립니다.
마이피에 영어 잘하시는 분들이..
2014.10.22
12
- [영어 관련] 언제나처럼 영어 질문 하나 또 드립니다 ^^
"이 식당의 모든 라면은 건면이 아닌 생면이라서 면발이 살아있습니다."
라고 표현을 하려고 합니다.
이번에는 비즈니스 영어..
2014.08.18
22
- [영어 관련] 비밀협약서 관련 비즈니스 영어 질문 하나 드립니다.
회사 간 비밀협약서 번역 중인데, 모르는 표현이 하나 나와서요.
아래는 협약서 항목 중에 하나입니다.
- Each Party..
2014.08.14
21
- [영어 관련] 비즈니스 영어문장 해석 좀 도와주세요...
브랜드 라이센싱에 관한 업무제안 이메일에 대한 해당업체(영국) 회신내용입니다.
'At the same time, as bra..
2014.08.07
10
- [영어 관련] 영어 관련 간단한 질문 하나만 드립니다...
중국 현지 사무소를 '기반으로 한' 해외 소싱
--> International Outsourcing 'base on' th..
2014.05.12
7