-
[노래/음악] 空色デイズ(하늘색 데이즈) - 中川翔子(나카가와 쇼코)2009.10.11 PM 01:22
천원돌파 그렌라간 OP
君は 聴こえる? 僕のこの 声が
키미와 키코에루 보쿠노 코노 코에가
너에게는 들리니? 나의 이 목소리가
闇に 虚しく 吸い 込まれた
야미니 무나시쿠 스이코마레타
어둠 속에 허무하게 흩어져버렸지만
もしも世界が 意味を持つのなら
모시모 세카이가 이미오 모쯔노나라
만약 세계가 의미를 갖고 있다면
こんな 気持ちも 無 駄ではない?
코은나 키모치모 무다데와 나이
이런 기분도 쓸모없지는 않겠지?
憧れに押しつぶされて あきらめたんだ
아코가레니 오시쯔부사레떼 아키라메따은다
바라만 봐도 움츠러져서 포기하고 있었어
果てしない空の色も 知らないで
하테시나이 소라노 이로모 시라나이데
끝없는 하늘의 색조차 몰랐으면서
走り出した想いが今でも
하시리다시따 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに叩いてるから
코노 무네오 다시카니 타타이테루카라
이 가슴을 확실하게 두드리고 있으니까
今日の僕がその先に 続く
쿄오노 보쿠가 소노 사키니 쯔즈쿠
오늘의 우리는 그 앞으로 계속되는
僕らなりの明日を築いていく
보쿠라나리노 아스오 키즈이떼 이쿠
우리 자신만의 내일을 쌓아가고 있어
答えはそう いつもここにある
코타에와 소오 이쯔모 코코니 아루
정답은 그렇게 언제나 이곳에 있어
過ぎた季節を 嘆く暇はない
스기타 키세쓰오 나게쿠 히마와 나이
지나간 계절을 한숨 쉴 여유는 없어
二度と迷って しまわぬように
니도토 마욧떼 시마와누 요오니
두 번 다시 헤메지 않기 위해
数えきれない ほんのささやかな
카조에키레나이 호은노 사사야카나
수도 없이 많은 정말로 소소한
そんな後悔 抱えたまま
소은나 코오카이 카카에따 마마
그런 후회들을 품은 채로
その背中だけ追いかけて ここまで 来たんだ
소노 세나카다케 오이카케떼 코코마데 키탄다
그 뒷모습만 쫓아다니며 여기까지 온 거야
探していた 僕だけにできること
사가시떼이따 보쿠다케니 데키루 코토
찾고 있었어 나에게만 가능한 것을
あの日くれた言葉が今でも
아노히 쿠레따 코토바가 이마데모
그 날 해줬던 말들이 지금도
この胸に確に 届いてるから
코노 무네니 타시카니 토도이떼루카라
이 가슴에 확실하게 와닿고 있으니까
昨日よりも今日僕(ぼく)は
키노오요리모 쿄오 보쿠와
어제의 나보다 오늘의 나는
僕の産まれてきた理由に 気付いていく
보쿠노 우마레떼키타 와케니 키즈이떼 이쿠
내가 살아가는 이유를 알아가고 있어
答えはそう いつもここにある
코타에와 소오 이쯔모 코코니 아루
정답은 그렇게 언제나 이곳에 있어
全てがまるで 当たり前みたいだった
스베테가 마루데 아타리마에 미따이닷따
모든 것이 마치 당연한 것처럼 생각했었어
尊い日 々はまだ終らない
토오토이 히비와 마다 오와라나이
소중한 날들은 아직 끝나지 않았어
そしてまた
소시떼 마타
그리고 또 다시
走り出した想いが今でも
하시리다시따 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに叩いてるから
코노 무네오 다시카니 타타이테루카라
이 가슴을 확실하게 고동치게 하니까
今日の僕がその先に 続く
쿄오노 보쿠가 소노 사키니 쯔즈쿠
오늘의 우리는 그 앞으로 계속되는
僕らなりの明日を築いていく
보쿠라나리노 아스오 키즈이떼 이쿠
우리 자신만의 내일을 쌓아가고 있어
答えはそう いつもここにある
코타에와 소오 이쯔모 코코니 아루
정답은 그렇게 언제나 이곳에 있어
댓글 : 1 개
- 아담 블레이드
- 2009/11/29 PM 08:05
애니를 본 적은 없지만 전 이 노래를 좋아합니다.
군대있을때 휴가 나와서 한번 듣고 복귀해서 노래방에서 불러봤죠.
지금 다시 들어보니까 군대에서 부른게 잘못 부른것이었다고 생각되니 손 발이 오그라드네요.
군대있을때 휴가 나와서 한번 듣고 복귀해서 노래방에서 불러봤죠.
지금 다시 들어보니까 군대에서 부른게 잘못 부른것이었다고 생각되니 손 발이 오그라드네요.
user error : Error. B.