[BGM] 네가 모르는 이야기 풀ver2011.07.06 PM 02:08
URL : //mypi.ruliweb.com/m/mypi.htm?ncate=5&nid=1223193&num=2460
네가 모르는 이야기
바케모노가타리 ED
いつも 通りの ある日の 事이츠모 도오리노 아루히노 코토평소같던 어느 날의 일君は 突然 立ち上がり 言った키미와 토츠젠 타치아가리 잇타너는 갑자기 일어서서 말했지今夜 星を 見に 行こう콘야 호시오 미니 유코오오오늘밤에 별을 보러 가자고たまには 良い事 言うんだね타마니와 이이코토 이운다네가끔은 좋은소리를 말하네なんて 皆して 言って 笑った난테 미나시테 잇테 와랏타무어라고 모두들 말하곤 웃었어明かりもない 道を아카리모나이 미치오빛도없는 길을馬鹿みたいに はしゃいで 歩いた바카미타이니 하샤이데 아루이타바보같이 신이나서 걸었었어抱え 込んだ 孤 独や 不安に카카에콘다 코도쿠야 후안니껴안은 고독과 불안에押し潰されない ように오시츠부사레나이 요오니눌러부서지지 않도록 真っ暗な 世界から 見上げた맛쿠라나 세카이카라 미아게타새까만 세계에서 올려다본夜空は 星が 降るようで요조라와 호시가 후루요오데밤하늘은 별이 내릴듯해서いつからだろう 君のことを이츠카라다로오 키미노코토언제부터일까 너를追いかける 私がいた오이카케루 와타시가이타쫓아가는 내가있었어どうかお願い 驚かないで토오카오네가이 오도로카나이데어떻게든 부탁해 놀라지 말아줘聞いてよ 私の この 思いを키에테요 와타시노 코노 오모이오들어봐줘 나의 이 마음을あれが、デネブ、アルタイル、ベガ아레가, 데네브, 아르타이르, 베가저것이, 데네브, 알타이르, 베가君は 指差す 夏の 大三角키미와 유비사스 나츠노 다이산카쿠너는 여름의 대삼각형을 가르켜 覚えて 空を見る오보에테 소라오미루기억해 하늘을봐やっと見つけた 織 姫 様얏토미츠케타 오리히메사마겨우 찾아낸 직녀님だけどどこだろう 彦星 様다케도도코다로오 히코보시사마하지만 어디에있을까 견우님은これじゃ 一人ぼっち코레쟈 히토리봇치이래서는 외톨이 楽しげな ひとつ隣の君타노시게나 히토츠토나리노키미즐거운듯한 한발 옆에있는 너私は 何も 言えなくて와타시와 나니모 이에나쿠테나는 무엇도 말할수없어서本 当はずっと 君のことを혼토우와즛토 키미노코토오사실은 쭉 너를どこかで わかっていた도코카데 와캇테이타어디선가 알고있었어見つかったって 届きはしない미츠캇탓테 토도키와시나이찾아낸다해서 닿지는않아だめだよ 泣かないで다메다요 나카나이데안돼 울지말아줘そう 言い聞かせた소오 이이키카세타그래 들려주었던 強がる 私は 臆病で츠요가루 와타시와 오쿠뵤우데센척하는 나는 겁쟁이라서興味がないような フリをしてた쿄우미가나이요오나 후리오시테타흥미가없는 척을 하고있었어だけど 胸を 刺す 痛みは 増してく다케도 무네오 사스 이타미와 후야시테쿠하지만 가슴을 찌르는 아픔은 늘어가あぁ そうか 好きになるって아아 소오카 스키니나룻테아아 그런가 좋아하게된다는건こう 言うこと なんだね코우 이우코토 난다네이런 건가보네どうしたい?도오시타이?어쩌고 싶어?言ってごらん?잇테고란?말해보려무나心の 声が する코코로노 코에가 스루마음의 소리가 나君の 隣がいい키미노 토나리가이이너의 옆이 좋아 真 実は 残酷だ신지츠와 잔코쿠다진실은 잔혹하지言わなかった 言えなかった이와나캇타 이에나캇타말하지 않았어 말하지 못했어二度と 戻れない니도토 모도레나이두번다시 못돌아오는あの 夏の日 煌めく星아노 나츠노히 키라메쿠 호시그 여름날의 빛나는별今でも 思い 出せるよ이마데모 오모이 다세루요지금이라도 떠올릴 수 있어笑った顔も 怒った顔も와랏타카오모 오콧타카오모웃었던 얼굴도 화내던 얼굴도大好きでした다이스키데시타너무 좋아했어可笑しいよね わかってたのに오카시이요네 와캇테타노니이상하지 알고있었는데君の 知らない 私だけの 秘密키미노 시라나이 와타시 다케노 히미츠네가 모르는 나만의 비밀夜を 越えて 遠い 思い出の요루오 코에테 토오이 오모이데노밤을 넘어서 머나먼 추억의君が 指を さす키미가 유비오 사스네가 손가락으로 가리켜無邪 気な 声で무쟈기나코에데순진한 목소리로