• [유  머]        로스트 저리가라 쩌는 한글번역2009.12.30 AM 02:19

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기





[25초]

포도좀 주게,

한국말로 무조건 말하라니 한심하군,

우리 한국사람들이 들으면 정신나갔다고 말할게아냐.

아무튼 하라니 할수밖엔 결과는 어떻던간에 말이야

이런, 미국에서 영화생활 하려니 한심하군 그래

한심한 저, 처지가 한두번이 아니야

아무튼 한국팬들에겐 실례가 되겠습니다

한국말로 무조건 말하라니 한심하군

아무튼 하라니 할수밖에 결과는 어떻던간에 말야




댓글 : 4 개
이게 뭐야 ㅋㅋㅋ
저 배우분 한국계인가본데 좀 멋짐 ㅎㅎㅎ 근데 안짤렸을라나...?
꽁트임
뭔가 그럴싸하게 영어말고 못알아듣는 말로 하길 바랬던거 같음.
그래서 한국사람들이 들으면 한심해할꺼라고 푸념하는 느낌??ㅋㅋ
그건 그렇고...자동응답기의 삐 소리가;;;;
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.