-
[하고 있는 게임] [오버워치&중국어질문]아케이드하는데2017.06.13 PM 02:38
중국인들과 같이하게 됬는데
하는 말이 뭔지는 못알아먹겠습니다.
해석가능하신분 있을런지는 모르겠습니다...;;
중국인들이 피방에서 게임하는건 많이 봤지만
하는 말들의 의미를 모르겠네요.
댓글 : 5 개
- encep
- 2017/06/13 PM 02:46
깨우지 마요!
- 赤愛
- 2017/06/13 PM 02:46
깨우지 말라는디요 누굴 지칭하는건지 모르겠지만
- 쏘지마
- 2017/06/13 PM 02:47
맨 위는 불필요 하다 할떄 불 이랑 요 군요.
맨 아래는 포탑 할태 포에 자 니까 포탄 얘기하는건가? 탄알? 끝에는 료- 종료 할떄 료니까 총알이 없다는 뜻 같기도
맨 아래는 포탑 할태 포에 자 니까 포탄 얘기하는건가? 탄알? 끝에는 료- 종료 할떄 료니까 총알이 없다는 뜻 같기도
- Smart CHO
- 2017/06/13 PM 02:57
자세히 보면 金 오른쪽에 句 가 붙어 있는 걸로 金句 = 鉤 = 갈고리
- Smart CHO
- 2017/06/13 PM 02:52
不要叫醒他(불요규성타) - 不要: 하지 마라 / 叫醒: 깨우다 / 他: 그
= 그를 깨우지 마세요
鉤子壞了 (구자괴료) - 鉤子: 갈고리 / 壞了: 망치다/썩다/고장나다/실패하다
= 갈고리 망했다? 아무튼 로드호구가 갈고리 던졌다 삑살난 듯?
= 그를 깨우지 마세요
鉤子壞了 (구자괴료) - 鉤子: 갈고리 / 壞了: 망치다/썩다/고장나다/실패하다
= 갈고리 망했다? 아무튼 로드호구가 갈고리 던졌다 삑살난 듯?
user error : Error. B.