• [J-POP] 우에토 아야 -贈る言葉(전하고픈 말)2018.02.21 AM 10:37

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

 

暮れなずむ町の光と影の中

(해가 뉘엿뉘엿하는 거리의 빛과 그림자 속에서)

去りゆくあなたへ贈る言葉

(떠나가는 그대에게 전하고픈 말)


悲しみこらえてほほ笑むよりも

(슬픔을 견디며 미소짓는 것 보다)

涙かれるまで泣くほうがいい

(눈물이 마를 때까지 우는 게 더 나아)


人は悲しみが多いほど

(사람은 슬픔이 많을수록)

人には優しくできるのだから

(타인에게 따뜻하게 대할 수 있으니까)


さよならだけではさびしすぎるから

(안녕이라는 말만으로는 쓸쓸하니까)

愛するあなたへ贈る言葉

(사랑하는 그대에게 전하고픈 말)



夕暮れの風に途切れたけれど

(저녁 바람에 도중에 끊겨버렸지만)

終りまで聞いて贈る言葉

(끝까지 들어주길 바라... 전하고픈 말)


信じられぬと嘆くよりも

(믿을 수 없다며 한탄하기 보다)

人を信じて傷つくほうがいい

(누군가를 믿고, 또 상처를 받는 편이 나아)


求めないで優しさなんか

(상냥함 따윈 바라지 말아줘)

臆病者のいいわけだから

(나약한 이의 변명일 뿐이니까)


初めて愛したあなたのために

(처음으로 사랑을 했어, 그대를 위해)

飾りもつけずに贈る言葉

(아무런 꾸밈 없이... 전하고픈 말)



これから始まる暮らしの中で

(이제부터 시작될 삶 속에서)

誰かがあなたを愛するでしょう

(누군가 그대를 사랑하게 되겠지)


だけど私ほどあなたのことを

(하지만 나만큼 그대를)

深く愛したやつはいない

(깊이 사랑할 놈은 없을거야)


遠ざかる影が人混みに消えた

(멀어지는 그림자가 인파 속으로 사라졌어)

もう届かない贈る言葉

(더 이상 닿을 수 없을 전하고픈 말)

もう届かない贈る言葉

(더 이상 닿을 수 없을... 전하고픈 말)

 

 

 

사실 이 노래는 원곡인 카이엔타이 버전보다 우에토 아야 버전으로 처음 알게 되었다능.

 

 

 

댓글 : 6 개
이거 킨파치선생의 주제곡 아닌가요???....

일드에서 자주 보이던 배우였는데....긴 장발로 노래부르는거 보면서.....타케다 테츠야.....맞죠???.....아닌가???

영상의 멜로디가 참 좋아서 곡명을 찾던중이었다는...


아....노래 다끝나고 유투브에 링크 나와있네요....^^a
킨파치 선생으로 유명한 타케다 테츠야 씨가 밴드 카이엔타이의 보컬이라서 그래요. ㅎㅎㅎ

우에토 아야도 신인 시절에 이 킨파치 선생에 출연한 적이 있었는데, 그 인연으로 리메이크 한 듯 합니다.
저는 카이엔타이도 우에토 아야도 아닌 Flow 버젼으로 첨 알게되어서 이것저것 찾아봤는데 다케다 테츠야가 카이엔타이 있었는 줄 몰랐었어요 ㅎㅎ
타케다 테츠야가 사카모토 료마 빠돌이로는 일본에서 제일인지라 ㅋㅋㅋ
카이엔타이라는 팀명도 사카모토 료마의 그것에서 따온 거고, 사카모토 료마를 주인공으로 한 만화 "어이 료마" 스토리도 썼고, 현재는 사카모토 료마가 세운 일본 최초의 주식회사인 카메야마 샤츄 기념관의 명예관장직도 맡고 있지요. ㅎㅎ
우에토 아야가 가수도 하는군요?
저는 헬로프로젝트에서 포크송 앨범에서 마츠우라아야였던가? 불러서 알게된 노래내요
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.