• [J-POP] 차게 & 아스카 -no no darlin'2018.08.31 PM 12:47

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

土曜の夜は朝まで君を抱く

(토요일 밤은 아침까지 너를 품을래)

窓の外過ぎて行く世の中でふたり動かずに

(창 밖에 지나가는 세상 속에서 둘만 움직이지 않고서)


... 振り向く度に僕を許している

(돌아볼 때마다 나를 용서해주는)

急いでは悲しませた君の瞳に甘えた

(조급해져서 슬프게 한 너의 눈동자에 기댔어)


no no darlin'(no no darlin')

雨の向こうに(no no darlin') 広がる空を...

(내리는 비 저편에 펼쳐진 하늘을)

いつもふたりで(いつもふたりで)呼んで来たじゃない

(언제나 둘이서 부르곤 했잖아)


時計の側で時間を無くしてる

(시계 옆에서 시간을 없애주는)

緩やかにたたみ合う腕と腕ふたり鳥のように

(부드럽게 감싸안은 두 사람은 마치 새처럼)


... いつかは幸せいくらでもあげるよ

(언젠가는 행복을 원하는대로 줄게)

言葉ならあふれてる君の胸にこぼすよ

(말로는 수없이 네 가슴에 쏟아부었지)


no no darlin'(no no darlin')

言葉よりも(no no darlin') 優しいお花を

(말보다도 따스한 꽃을)

いつもふたりで(いつもふたりで)育てて行こうよ

(언제나 둘이서 키워나가자)


君が、君が僕の中に(いつも君が)

(네가... 네가 내 안에 <언제나 네가>)

描いてくれた雨上がりの空を

(그려준 비 갠 하늘을)


君が、君が僕の中に(いつも君が)

(네가... 네가 내 안에<언제나 네가>)

預けてくれた大切な花を

(맡겨준 소중한 꽃을)


心に Stay on

(마음 속에 항상)

Stay on 雨上がりの空を

(항상 비 갠 하늘을)


心に Stay on 

(마음 속에 항상)

Stay on 大切な花を

(항상 소중한 꽃을)

いつまでもふたり

(언제나 둘이서)


no no darlin'(no no darlin')

雨の向こうに(no no darlin') 広がる空を...

(내리는 비 저편에 펼쳐진 하늘을)

いつもふたりで(いつもふたりで)呼んで来たじゃない

(언제나 둘이서 부르곤 했잖아)


I wanna hear you say


no no darlin'(no no darlin')

言葉よりも(no no darlin') 優しいお花を

(말보다도 따스한 꽃을)

いつもふたりで(いつもふたりで)育てて行こうよ

(언제나 둘이서 키워나가자)


no no darlin'(no no darlin')

雨の向こうに(no no darlin') 広がる空を...

(내리는 비 저편에 펼쳐진 하늘을)

いつもふたりで(いつもふたりで)呼んで来たじゃない

(언제나 둘이서 부르곤 했잖아)


no no darlin' 言葉よりも...

(no no darlin' 말보다...)

 

 

 

 

생방을 위해 일찍 자야지. 

쥬리야 데뷔하자!!!

 

 

 

댓글 : 1 개
쥬리야 데뷔 가즈아
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.