• [J-POP] 하마다 쇼고 -悲しみは雪のように(슬픔은 눈처럼)2016.09.20 AM 04:51

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

君の肩に悲しみが

(너의 어깨에 슬픔이)

雪のように積もる夜には

(눈처럼 쌓이는 밤에는)

心の底から

(진심을 다해)

誰かを愛することが出来るはず

(누군가를 사랑할 수 있을거야)

孤独で

(고독하니까)

君の空っぽのそのグラスを

(너의 빈 그 잔을)

満たさないで

(채우지 말아줘)


誰もが泣いてる(I'm crying for you)

(모두가 울고 있어)

涙を人には見せずに(You're crying for him)

(다른 이에게 눈물을 보이지 않고서)

誰もが愛する人の前を(He's crying for her)

(모두가 사랑하는 사람 앞을)

気付かずに通り過ぎてく(She's crying for me)

(깨닫지 못하고 지나갈 뿐이야)


君は怒りの中で

(너는 분노 속에서)

子供の頃を生きてきたね

(어린 시절을 살아왔지)

でも時には

(그래도 때로는)

誰かを許すことも覚えて欲しい

(누군가를 용서하는 법도 배웠으면 좋겠어)

泣いてもいい

(울어도 괜찮아)

恥じることなく

(부끄러워하지 말고)

俺も一人泣いたよ

(나도 혼자 울고 있거든)


誰もが泣いてる(I'm crying for you)

(모두가 울고 있어)

涙を人には見せずに(You're crying for him)

(다른 이에게 눈물을 보이지 않고서)

誰もが愛する人の前を(He's crying for her)

(모두가 사랑하는 사람 앞을)

気付かずに通り過ぎてく(She's crying for me)

(깨닫지 못하고 지나갈 뿐이야)



君の幻想時の中で

(너의 환상은 시간 속에서)

壊れるまで抱きしめるがいい

(망가질 때까지 껴안는 게 좋아)


誰もが泣いてる(I'm crying for you)

(모두가 울고 있어)

涙を人には見せずに(You're crying for him)

(다른 이에게 눈물을 보이지 않고서)

誰もが愛する人の前を(He's crying for her)

(모두가 사랑하는 사람 앞을)

気付かずに通り過ぎてく(She's crying for me)

(깨닫지 못하고 지나갈 뿐이야)


悲しみが雪のように積もる夜に....

(슬픔이 눈처럼 쌓이는 밤에...)

 

 

 

 

아.... 잠 안 온다....

 

 

 

댓글 : 2 개
쇼고 형님 최고!
이 노래를 주제가로 쓴 드라마도 재밌게 봐던 기억이 ...
에구치 요스케 스즈키 호나미 주연이엇던가 ..?
노지마 신지 각본의 사랑이라는 이름으로 말씀하시는 듯?
한때 노지마 신지 좋아해서 그 양반이 쓴 드라마 몰아서 보기도 했었죠.^^
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.