• [J-POP] 안전지대 -悲しみにさよなら...(슬픔에게 안녕...)2017.02.13 PM 06:42

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

 

泣かないでひとりで、微笑んで見つめて

(혼자서 울지 말아줘, 웃으며 바라봐줘)

あなたの側にいるから

(그대 곁에 있으니까)


夢にまで涙があふれるくらい

(꿈 속에서조차 눈물이 흐를 만큼)

恋は壊れ易くて

(사랑은 망가지기 쉬워서)

抱きしめる腕の強さでさえなぜか

(꼭 껴안은 팔의 힘마저 왠지)

揺れる心を止められない

(흔들리는 마음을 멈출 수 없어)


でも泣かないでひとりで

(하지만 혼자서 울지 말아줘)

微笑んで見つめて

(웃으며 바라바줘)

あなたの側にいるから

(그대 곁에 있으니까)



唇を重ねて確かめるのに

(입맞춤을 할 때마다 확신하고 있는데도)

夢の続き捜すの

(꿈 속에서 계속 찾아 헤매이고 있어)

うつむいてひとつの夜にいることも

(움츠린 채 하룻밤을 샌 일도)

きっとあなたは忘れている

(분명 그대는 잊고 있을거야)


もう、泣かないでひとりで

(이젠 혼자서 울지 말아줘)

微笑んで見つめて

(웃으며 바라봐줘)

あなたの側にいるから

(그대 곁에 있으니까)

悲しみにさよなら、微笑んでさよなら

(슬픔에게 안녕... 웃으며 안녕...)

愛を二人のために

(두 사람을 위해 사랑을...)


泣かないでひとりで

(혼자서 울지 말아줘)

微笑んで見つめて

(웃으며 바라봐줘)

あなたの側にいるから

(그대 곁에 있으니까)

悲しみにさよなら、微笑んでさよなら

(슬픔에게 안녕... 웃으며 안녕...)

ひとりじゃないさ

(혼자가 아니야)


泣かないでひとりで、その胸にときめく

(혼자서 울지 말아줘, 그 마음 속의 두근거림을)

愛を叶えられたら

(사랑을 이룰 수 있다면)

飾らない言葉で、泣くせない心で

(꾸미지 않은 말로, 울리지 않겠다는 마음으로)

ひとつになれる

(하나가 될 수 있어)


泣かないでひとりで

(이젠 혼자 울지 말아줘)

微笑んで見つめて

(웃으며 바라봐줘)

あなたの側にいるから

(그대 곁에 있으니까)

悲しみにさよなら...

(슬픔에게 안녕...)

 

 

 

오늘 잠깐 낮잠을 자다, 무려 이 노래를 꿈 속에서 세 번이나 들었다능...

 

 

 

 

댓글 : 5 개
안젠치타이. 확실히 80~90년대에는 일본음악이 우리나라보다 더 세련되었던듯. 오래간만에 듣게 되네요. 감사합니다.
울림이 있는 노래네요 잘듣고 갑니다~
개인적으로 좋아하는 노래인데~ 영상으로 보는 건 첨이네요~ 안전지대는 이노래랑 스키사~~ 이거 두곡만 좋아하고 아는데 보컬 형님 훈남이네요~
근데 방송영상 기술이 좋은가?? 울나라 90년대 가요톱텐 유튭에서 보는 것보다 퀄이 좋네요~
아 이거 노래 좋죠..좋아하는 노래 ㅎㅎ
이시절의 노래는 특징이 있는 거 같아요.

너무 좋아!
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.