• [] 파이널 판타지 13 주제가 2010.11.01 PM 05:17

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기












스가와라 사유리 <그대가 있기 때문에> 일어버전
앨범명 : 君がいるから (Single)

발매일자 : 2009/12/2









泣いたって いいんだよ
나이탓테 이인다요
울어도 괜찮아라고
君が ふいに そう 言ってくれたから
키미가 후이니 소우 잇테쿠레타카라
당신이 문득 그렇게 말해주었으니까요
なんだか 嬉しくて 涙じゃ なく 笑顔が こぼれた
난다카 우레시쿠테 나미다쟈 나쿠 에가오가 코보레타
뭐랄까 기뻐서 눈물이 아니라 웃음을 지었어요
不器用すぎる 言葉で 君を 傷つけて しまった
부키요우스기루 코토바데 키미오 키즈츠케테 시맛타
서투른 말로 당신에게 상처를 입히고 말았어요
それでも 離れたり しないで
소레데모 하나레타리 시나이데
그래도 멀리 떠나거나 하지 마세요
今も こうして 支えに なってくれてるんだ きっと
이마 코우시테 사사에니 낫테쿠레테룬다 킷토
지금 이렇게 저는 버팀목이 되어주고 있잖아요 분명


叶えたい 願い 叶えたい 夢 届けたい 思い すべて
카나에타이 네가이 카나에타이 유메 토도케타이 오모이 스베테
이루고 싶은 소망 이루고 싶은 꿈 전하고 싶은 마음 전부
信じ 続ける ことが 奇跡を 呼んで 未 来に 繋がって 行くよ
신지 츠즈케루 코토가 키세키오 욘데 미라이니 츠나갓테 이쿠요
계속해서 믿는 것이 기적을 부르고 미래로 이어져 가요
ずっと ね ずっと 見守っていて ほしい Dear my friend-
즛토 네 즛토 미마못테이테 호시이 Dear my friend-
계속, 계속 지켜봐주었으면 좋겠어요 Dear my friend-







君なら 大丈夫だよ
키미나라 다이죠부다요
너라면 괜찮아라고
別れ 際に そう 言ってくれたから
와카레 기와니 소우 잇테쿠레타카라
헤어질 때 그렇게 말해주었으니까요
感じてた 孤 独が その 一言で 綺麗に なくなった
칸지테타 코도쿠가 소노 히토고토데 키레이니 나쿠낫타
느끼고 있었던 고독이 그 한 마디로 깨끗이 사라졌어요
新しい 扉を 開く それは 誰でも 怖くて 不安だらけだけど
아라시이 토비라오 히라쿠 소레와 다레데모 코와쿠테 후안다라케다케도
새로운 문을 연다는 것 그것은 누구라도 무섭고 불안함을 느끼지만
背中を 押してくれた 君を 思い出せば 力が 溢れてくるからね
세나카오 오시테쿠레타 키미오 오모이다세바 치카라가 아후레테쿠루카라네
등을 밀어주었던 당신을 생각하면 힘이 넘쳐나니까요


素直な 気持ち 譲れない もの 正直な 言葉 すべて
스나오나 키모치 유즈레나이 모노 쇼우지키나 코토바 스베테
솔직한 감정 양보할 수 없는 것 솔직한 말 전부
声にして 伝える ことが できたなら 未 来は 広がって ゆくよ
코에니시테 츠타에루 코토가 데키타나라 미라이와 히로갓테 유쿠요
목소리로 전할 수 있다면 미래는 펼쳐질 거예요
いつも そう いつも 心に 君が いるから Dear my friend-
이츠모 소우 이츠모 코코로니 키미가 이루카라 Dear my friend-
언제나 그래요 언제나 마음속에 당신이 있으니까요 Dear my friend-







立ち止まっても 忘れ そうに なっても
타치토맛테모 와스레 소우니 낫테모
멈춰서도 잊어버릴 듯 해도
何度も 何度でも 前を 向いて 行くと 誓うよ
난도모 난도데모 마에오 무이테 유쿠토 치카우요
몇 번이라도 몇 번이라도 앞을 향해 나아가겠다고 맹세할게요
見上げた 空 光が 射し 込んで いる
미아게타 소라 히카리가 사시콘데 이루
올려다 본 하늘 빛이 비치고 있어요
君に また 会える 日まで
키미니 마타 아에루 히마데
당신을 다시 만나는 날까지


素直な 気持ち 譲れない もの 正直な 言葉 すべて
스나오나 키모치 유즈레나이 모노 쇼우지키나 코토바 스베테
솔직한 감정 양보할 수 없는 것 솔직한 말 전부
声にして 伝える ことが できたなら 未 来は 広がって ゆくよ
코에니시테 츠타에루 코토가 데키타나라 미라이와 히로갓테 유쿠요
목소리로 전할 수 있다면 미래는 펼쳐질 거예요
願い 叶えたい 夢 届けたい 思い すべて
네가이 카나에타이 유메 토도케타이 오모이 스베테
소망, 이루고 싶은 꿈 전하고 싶은 마음 전부
信じ 続ける ことが 奇跡を 呼んで 未 来に 繋がって 行くよ
신지 츠즈케루 코토가 키세키오 욘데 미라이니 츠나갓테 이쿠요
계속해서 믿는 것이 기적을 부르고 미래로 이어져 가요
ずっと ずっと 見守っていて ほしい
즛토 즛토 미마못테이테 호시이
계속, 계속 지켜봐주었으면 좋겠어요


Dear my friend-














My Hands - Leona Lewis 북미버전











I wake in the morning

Tired of sleeping

Get in the shower

아침에 일어나서는 잠이 덜 깬 피곤함속에서



And make my bed alone

I put on my makeup

Talking to the mirror

Ready for a new day

Without you

침대를 정리하죠

화장을 하고서 거울을 바라보며 말해요

당신이 없는 새로운 하루를 시작한다고



And I walk steady on my feet



I talk my voice obeys me

I go out at night

Sleep without the lights

And I do all of the things

I have to keeping you off my mind

But when I think I'll be alright

I am always wrong cause

그리곤 똑바로 걷죠

내 목소리는 고분고분하고요

밤엔 외출도 해요

불빛없이 잠에 빠지고요

당신이 내 마음속에 머무르지 않도록

할 수 있는 모든일을 해봐요

그때마다 난 괜찮을 거야 생각하지만

아니라는걸 알죠 왜냐하면





My hands

Don't wamma start again

My hands

No they don't wanna understand

My hands

They just shake and try to break

whatever peace I may find

내손이

다시 시작하고 싶어하질 않아요

내손이

이해하고 싶어하지 않아요

내손이

내가 찾아내는 평화를 부수려고 흔들어버리네요~



My hands

They only agree to hold

Your hands

And they will not let me go

No they will not let me go

내손이

그냥 잡아주자고만하네요

당신의 손이

없어지는건 싫다네요

그리고 당신의 손은

날 놓으려하지 않을거야

아니, 날 놓으려 하지 않을거야



I talk about you now

And go a day without crying

I go out with my friends now

I stay home all alone

I don't see you everywhere

I can say your name easily

I laugh a bit louder

Without you

이젠 울지 않고도 당신에 대해 얘기할 수 있어요

친구들과 외출도 하고요

집에 혼자 있기도 하고요

어딜봐도 당신은 보이지 않아요

당신의 이름도 서슴없이 부를 수 있어요

이젠 당신없이도 더크게 웃을 수 있어요



And I see different shades now

And I'm almost never afraid now

But when I think I'll be okay

I am always wrong now

이제는 다른 그늘이 보이는데

난 웬만해선 두렵지 않아요

하지만 이젠 괜찮을거야 라고 생각할때마다

아니라는걸 알죠, 왜냐하면



My hands

Don't wanna start again

My hands

No they don't wanna understand

My hands

They just shake and try to break

Whatever peace I may find

my hands

내손이

그냥 잡아주자고만 하네요

내손이

이해하고 싶어하질 않네요

내손이

내가 찾아내는 평화를 부수려고 흔들어버리네요



They only agree to hold

Your hands

And they don't wanna be without

Your hands

And they will not let me go

No they will not let me go

내손이 그냥잡아주자고만 하네요

당신의 손이

없어지는건 싫다네요

그리고 당신의 손은

날 놓으려 하지 않을거야

아니, 날 놓으려 하지 않을거야



Sometimes I wake and see them reaching out for you

Quietly breaking whatever shields

I spent so long building up

I cannot fake, cos when they cry I'm unsopken

They miss holding my baby

가끔 난 내손이

당신에게로 가고있는게 보여요

오랫동안 만들어 왔던 나의 보호막을 조금씩 부수고 있어요

숨길수가 없어요

내손이 울때면 난 거의 무너져 버려요

그대의 손이 그립다고 하네요



My hands

No they don't wanna understand

They just shake and try to break

Whatever peace I may find

내손이, 내손이

이해하려 들지않아요

내가 찾아내는 평화를 부수어버릴듯 흔들어버려요



My hands



Your hands

They don't want to be without

Your hands

They will not let me go

내손이 당신의 손을 원해요

당신의 손을 놓으려 하지 않아요



Not they will not let me go



My hands

They don't wanna start again

My hands

No they don't wanna understand

My hands

They just shake and try to break

Whatever peace I may find



My hands

THey only agree to hold

Your hands

And they don't wanna be without

Your hands

And they will not let me go

No they will not let me go

No they will not let me go






댓글 : 2 개
FF13 주제가 PV에서 처음듣고 바로 mp3에 넣었던듯.
근데 라이트닝 지금보니까 좀 남자같이생겼네요 =ㅅ=
10이후 한국버젼은 없엉
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.