• [질문한것들] 일본어 질문이요 2015.02.07 AM 07:59

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

잘 봅미다~가

よくみます。~잔아요

이걸

잘볼께요~라고

부드럽게 말하려면 어떻게 하는게 좋을까요?

상대방 기분 안나쁘게요

끝에 よ를 붙이면 뭔가 상대를 어리게 보는거 같기도 하구

애니메이션이랑 현실은 틀리니

출근하면서 생각해봤는데

답이없어서 질문 올립니다



よくみます。

를 좀더 부드럽게 상대방을 존중하는 글로 바꾸고 싶은데

어떻게 쓰는게 좋을까요?




댓글 : 8 개
오요쿠 미마스 ?
뒤에 마시타 붙이면 되지 않을까요.
잘 봤습니다.
보기전에 글을쓸꺼라서요
감상평까지 남길생각은 없어서요ㅠ
잘볼께요라는말은 거의 안써요
상황이 어떤질 몰라서 정확하겐 못집겠지만
お?しみです오다노시미데스
정도로 표현가능하지 않을까합니다
よく見ます에서의 よく는 '잘'이라기 보다 '자주'라는 의미로 해석이 되서 よく見ます하면 자주봅니다 가 되지 않나요?
그냥 윗분말씀대로 '감사합니다. 기대할게요' 정도가 좋을 것 같은데
저건 우리나라말로 번역하면 잘 볼께요가 아니라 자주 봅니다로 해석되요.
굳이 비슷한거 고르자면..좀 슬랭이긴 한데 うp乙 라고 업로드 수고하셨습니다의 줄임말이 있습니다.
よく?ます : 자주 봅니다

(今度も)お?しみです。ありがとうございます。

(이번에도) 기대되네요 감사합니다

이게 무난하다고 생각하네요
아 잘 모르는분인데
트위터에서 매번 보니까 미안해서
여행하면서 블루레이 하나정도는
구입해드리려고는 생각하고있는데
이거 구입했으니 잘볼께요
라고 감사인사정도는 하려구요

그래서 잘볼께요 라는거 질문 올렸어요
친구글 비밀글 댓글 쓰기