-
[게임이야기] 저도 오버워치 일본어 플레이 후기2016.08.24 AM 12:13
국뽕에 취해서 그런지 몰라도 한국어가 훨씬 좋습니다
뭐랄까 일본어 버전은 너무 심심하고 조용함
겐지 궁 쓸때는 뭐랄까 발음은 정확한데 나사가 빠진 느낌
라인은 방벽킬때 아무말도 안하고 궁도 그냥 국어책 읽는 느낌
듣는 사람에 따라 다르겠지만
한국 성우분들이 더 살아있는거같은 느낌
게임은 좀 시끄러워야 제맛이라고 생각해서요
(너무 시끄러우면 그것도 문제지만;;)
한국성우분님들이 좀더 활발하고 좋네요
다음엔 미국버전도 해봐야겠네요
댓글 : 5 개
- Hawaiian
- 2016/08/24 AM 12:23
겐지 용검의 힘빠지는 느낌은 저만 그런 게 아니었군요!
- 오잉22
- 2016/08/24 AM 12:52
?? 겐지 한조 메이의 일본어 중국어는 원음 그대로 쓰는게 아니었나요? 한국 성우분들이 일본어/중국어 구사한거임?
- Hawaiian
- 2016/08/24 AM 01:01
우리나라 음성의 경우 모두 우리나라 성우분께서 녹음한 거에요.
중국어, 프랑스어, 일본어 전공을 했거나 전공하신 분께 자문을 구하고 더빙을 했습니다.
중국어, 프랑스어, 일본어 전공을 했거나 전공하신 분께 자문을 구하고 더빙을 했습니다.
- 오잉22
- 2016/08/24 AM 01:12
그랬군요! 대단하네요. 너무 자연스러워서 당연히 네이티브 원음이라고 생각했어요
- 루리웹-2672327379
- 2016/08/24 AM 12:46
원래 한국성우분들이 실력이 좋아요.
물론 취향차이도 있겠지만
베테랑 한국 성우분들은 그 케릭의 분위기까지 잘 맞춰서 하는 거 같드라구요.
물론 취향차이도 있겠지만
베테랑 한국 성우분들은 그 케릭의 분위기까지 잘 맞춰서 하는 거 같드라구요.