-
[잡담 - 기타] LA 느와르 볼 때 마다 느끼는 건2023.08.03 AM 11:34
게임 이야기는 아니고
느와르 스펠링은 왜 저렇지 였음
그래서 신경 쓰인김에 확실히 하기로 함
일단 영어는 아님 영어 사전에도 등록 되지 않았음
순수 프랑스어고 여성어임
18, 19세기 영국, 미국의 범죄스릴러 장르가
프랑스에도 전파 되면서 정립된 용어라고 함
그런데 왜 검정 이란 말을 썼을까
거기다 왜 여성어를 썼을까
하는 의문은 조금 들지만
사실 별 생각 없을 거라는게 지배적이지만
그 시대면 그럴수도 있겠다는 생각도 듬
결론은 프랑스어에 이해도가 없는 사람이 한
헛소리니 그냥 흘려들으세요
실수해서 추가
LA NOIRE가 특이한 거고
보통 느와르 장르를 이야기 할때는
남성어인 NOIR를 쓴다고 함
댓글 : 6 개
- 빈센트보라쥬
- 2023/08/03 AM 11:41
1940년대 흑백 영화에 어두운 내용을 다루기 때문에 검은 영화라고 해서 누와르 필름.
- 이상한
- 2023/08/03 AM 11:44
아무래도 그쪽이 겠죠
그냥 더워서 헛소리 해봤어요
그냥 더워서 헛소리 해봤어요
- 이상한
- 2023/08/03 PM 12:13
LA컨피덴셜 제목은 들어봤네요
- Pax
- 2023/08/03 PM 12:07
la가 프랑스어 여성형 정관사기도 해서 여성형으로 썼는지도 모르겠네요.
- gunpowder06
- 2023/08/03 PM 12:11
오, 그럴 듯 하네요.
- 이상한
- 2023/08/03 PM 12:12
그런 것도 있군요
user error : Error. B.