-
[일본어 속어] まぐろ 마구로2010.03.24 PM 10:44
마구로 스테이션 이란말을 듣고 생각난김에 은어 하나 번역...~_~
[1] まぐろとは性行 為の際に無反 応な女性のことで、
魚市場に 横たわる冷凍まぐろに例えた言葉である。
広義には性行 為の際に反 応はあるが自らは何もしない女性のことや、
反 応 ・動きがないということ態度(姿勢)自 体も指す。
また、こういった女性のことをまぐろ以外にマグロ女ともいう。
성행위에 무반응한 여자를 뜻함, 어시장에 누워있는 냉동참치를 빗댄말.
넓은 의미로는 성행위때에 반응은 있지만 스스로는 아무것도 하지 않는 여자나,
반응, 움직임이 없는 태도(자세)자체를 가르침.
또, 이런 여자를 "마구로" 이외에도 "마구로녀"라고도 한다.
[2] まぐろとは列車にはねられて死亡した(死 体)のこと。
列車に轢かれ、切 断された死 体をまぐろの赤身に例えたもの。
열차에 뛰어들어 사망한 (사체)를 의미.
열차에 치여서 절단된 사체를 마구로의 빨간 몸을 빗댄말.
2번의미는 찾아보고 처음알았네요...~_~;;;
댓글 : 11 개
- asmodus
- 2010/03/24 PM 10:54
GTO에서 오니즈카(국내명:영길)가 수학여행비 누명쓰고 돈벌려고 하는 알바중에 친구(경찰)가 소개해준 알바 이름이 참치잡이였죠
ㅋㅋ 수정했습니다.
ㅋㅋ 수정했습니다.
- 식어버린홍차
- 2010/03/24 PM 10:56
ㄴ GTA가 아니라 GTO 아닐런지
- 아루피!
- 2010/03/24 PM 10:57
럭키스타 ova에서 페티가 늘어져있는 개한테 마구로 (참치) 라고 하니까 반응한거로 아는데 과연 이런 뜻이 있었군
- Morning Glow
- 2010/03/24 PM 11:07
마구로하면 본디 의미인 참치로 마크로스1에서 민메이와 히카루가 우주에 참치를 보고 '마구로'! 했던거만 기억나네요(..)(마크로스와 마구로의 발음이 비슷한 언어유희)
- 참새
- 2010/03/24 PM 11:10
아 GTA의 영길이 더 웃겨 ㅠㅠ
- 꿈님
- 2010/03/24 PM 11:16
아...이런 뜻이었군요. 좀 야한의미인건 알았는데 살짝 반대로 알고 있었네요
- 어치
- 2010/03/24 PM 11:18
ㅋㅋㅋㅋㅋ
- 터틀크로커
- 2010/03/24 PM 11:26
2번 GTO에서 나와요. 국내에선 동태잡이라 번역
- 파멸의인형사
- 2010/04/02 PM 03:19
전 왜 세토의신부에 3인방이 생각나지.... 고양이에게 붙잡혔을때 다른애가 마...마구로!! 마구로가!! 하는 대사가...
- 전차로GO
- 2010/04/04 AM 12:14
애니멀 요코조를 보면 말장난이라고 해서 마구로 라고 하면 참치 베게라고 참치가지고 베게하는 그런것도 나오더군효..
- puchikon
- 2010/06/03 PM 10:16
너무 많이쓰이는 단어죠
뜻은 야하긴 한데 그다지 야하지 않게도 많이 쓰이는듯
뜻은 야하긴 한데 그다지 야하지 않게도 많이 쓰이는듯
user error : Error. B.