• [Music] Fujita Maiko (藤田麻衣子) - Shunkan (瞬間) 2014.04.23 AM 01:56

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기




작사&작곡&노래: 藤田麻衣子(후지타 마이코)

[번역가사 출처] '아와카리'님 블로그
http://shuvanoma.blog.me/60170529333

藤田麻衣子(후지타 마이코) - 瞬間(순간)



この 時間の 中に ずっと

코노 지칸노 나카니 즛토

이 시간 속에서 계속



いられたら

이라레타라

있을 수 있다면






明日なんか いらない

아시타난카 이라나이

내일따위 필요없어






こんな 幸せが あったなんて

콘나 시아와세가 앗타난테

이런 행복이 있었다는게



おおげさだけどね

오오게사다케도네

거창하지만






今まで 生きてきて

이마마데 이키테키테

지금까지 살아가면서






よかったななんて

요캇타나난테

좋았었다고






本?に 思ったの

혼토니 오못타노

정말로 생각했어



こんな ?持ちに なれた ことが

콘나 키모치니 나레타 코토가

이런 기분이 되었다는 것이






私の 幸せなの

와타시노 시아와세나노

나의 행복이야



心に 刻みこみたい

코코로니 키자미코미타이

마음에 새겨넣고 싶어



あなたとの 瞬間

아나타토노 슝칸

당신과의 순간



今 ?えて おきたいの

이마 오보에테 오키타이노

지금 기억해두고 싶어



あなたに 愛された こと

아나타니 아이사레타 코토

당신에게 사랑받았던 일



いつからか あなたが 笑って

이츠카라카 아나타가 와랏테

언제부터인가 당신이 웃고






あぁ この 顔

아아 코노 카오

아아 이 얼굴






見ていたい 嬉しいなって

미테이타이 우레시이낫테

바라보고 싶어 기쁘다고



思うように なってたよ

오모우요우니 낫테타요

생각하게 되었어



?日が ?しく それで

마이니치가 타노시쿠 소레데

매일이 즐거워 그것으로






十分だって

츄분닷테

충분하다고






思ってたのに 日に日に

오못테타노니 히니히니

생각했었는데 날이 갈수록






また ?いたく なる

마타 아이타쿠 나루

또 만나고 싶어져



一?に 過ごす ほどに

잇쇼니 스고스 호도니

함께 지낼수록






?持ちは ?くなるんだね

키모치와 츠요쿠나룬다네

마음은 강해져



思い出が ?える ほどに

오모이데가 후에루 호도니

추억이 늘어갈수록



少し 怖くなる

스코시 코와쿠나루

조금 두려워져



あなた 以上の 人など

아나타 이죠우노 히토나도

당신 이상의 사람은






きっと もう 出?えないから

킷토 모우 데아에나이카라

분명 이제 만날 수 없을테니까



形にはの ?らない ものだから

카타치니와노 노코라나이 모노다카라

형태가 남지 않는 것이니까






だから 何度も

다카라 난도모

그러니까 몇번이고






確かめたく なるのかな

타시카메타쿠 나루노카나

확인하고 싶어지는 것일까



心に 刻みこみたい

코코로니 키자미코미타이

마음에 새기고 싶어






あなたとの 瞬間

아나타토노 슝칸

당신과의 순간






今 ?えて おきたいの

이마 오보에테 오키타이노

지금 기억해두고 싶어






あなたに 愛された こと

아나타니 아이사레타 코토

당신에게 사랑받았던 일



欲しいもの なんて ないよ

호시이모노 난테 나이요

원하는 것 따위 없어






あなたの ?持ちが

아나타노 키모치가

당신의 기분이






?わってくる

츠타왓테구루

전해지고 있어



この 瞬間よりも

코노 슝칸요리모

이 순간보다






幸せなものなどない

시아와세나모노나도나이

행복한 것은 없어



生涯 消えない 時を

쇼우가이 키에나이 토키오

생애 지워지지 않는 시간을






あなたと 刻んでいるよ

아나타토 키잔테이루요

당신과 새기고 있어

[번역가사 출처] '아와카리'님 블로그
http://shuvanoma.blog.me/60170529333

藤田麻衣子(후지타 마이코) - 瞬間(순간)

댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.