• [유머 게시판] 우리나라 성우의 위엄.swf2013.07.15 PM 09:22

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기


<-object id='skplayer' name='skplayer' width='640' height='384' classid='clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000' codebase='http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9.0.115.00'>

저런 성우들 놔두고 개그맨들이 자리잡고 성우들 까대는 현실.....
댓글 : 15 개
음........ 영상을 위로 올릴수는 없나?
옛날에 아기사자 쫓겨 날 때 울었음 ㅠㅠ
우리나라 성우 연기력은 정말 빠지지 않는다고 생각..
당시엔 몰랐는데 새삼보니 연기력이 쩌네요 진짜 ㄷㄷㄷ
  • 141
  • 2013/07/15 PM 09:30
김병관님은 모건 프리먼 하시는걸 꼭 들어봐야 한다능 헉헉
하울의 움직이는 성에서도 소피가 하울 스승 만나는 씬에서
늙은 소피-젋은 소리-늙은소피 이렇게 변해가면서 대사 날릴때 완전 소름돋도록 연기하죠.
진짜 목소리 자체가 늙-젊-늙.....중간에 끊김없이 물흐르듯이 그냥 바뀝니다.
일본원판은?? 그냥 늙고 젊고 그딴거 없고 똑같음..ㅡㅡ;
뮤지컬 배우들 못지 않네 핰핰
  • SAY L
  • 2013/07/15 PM 09:42
외국인들이 극찬하는 저 Be Prepared 영상의 대부분이 노래인데, 노래는 김병관 성우님이 아니시고 뮤지컬배우 이성훈님이 연기하신겁니다....
라이온킹 한국판은 하쿠나 마타타도 원곡보다 훨씬 좋음. 정작 주인공인 심바 목소리는 조금 아쉽지만 티몬은 진자 원래 버젼 성우한테 한글 공부시킨것 같음 퀄리티
근데 외국도 쿵푸판다만 봐도 연애인 많이 쓰자나요.
마캐팅용도 톡톡히 한다고 보네요. 얻비슷한(?)실력이면 홍보효과빨로
연애인 쓰는듯
하... 진짜 좋은 성우분들 많은데 그놈의 마케팅때매...
이래서 디즈니가 매년 자기 애니 더빙 젤 잘한 국가에 상을 주는데 인어공주 시절부터 우리나라가 계속 탔다고하네요
ㄴ와~정말인가요? 멋지다
우리나라 애니메이션 더빙은 참 좋음.
근데 외화영화 더빙은 이상해
쿵푸팬더의 더빙배우는 원래 개성있는 연기파 배우들이죠.
잭블랙 더스틴호프만 루시리우 새스로건 게리올드만 등등.
이름도 이름이지만 연기를 못하면 아예 캐스팅을 안합니다.
친구글 비밀글 댓글 쓰기