• [일기? 일상?] 인도인 말 못알아 듣겠다...2012.09.12 PM 04:40

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

해외 지부에 나가 있는 고객사 과장님에게 버그 해결에 관해 얘기하려고 전화를 했다.

보통은 그 과장님이 받는데 오늘은 인도 현지인이 받았다.

하지만, 일반적인 영어는 하니까!! 쫄지 않고!!! 유창하게(?) 말했다.



-디스이즈 XXX 소프트.(스파르타 하고 싶었다)
-메 아이 터크 위드 미스타 X?

인도인
-미스타 X 낫 히어
-히 뭐뭐뭐 런치 (런치만 들렸다)


-아하 런치.

인도인
-히 XXXX 투 어끌락


-아하 투 어클락
-오케

대화가 길어져봐야 소용없기에 오케 하고 땡큐 한다음 전화를 끊으려는데

인도인
-왓 꾸왁? 구?! 부드락? XXX? ???? ㅁㅁㅁㅁ? (잘 모르겠는데 분위기 상으론 어디로 전해줄까? 라는 식으로 들림)
-어쩌구 저쩌구 뭐시기 소프트?


-XXX 소프트

인도인
-어쩌구 소프트?


-노! XXX 소프트

인도인
-오케 솰라 솰라 왈랄라 월랄라 콜 어게인 땡큐?


-;;;;;;;;;;(아 샹 진짜 뭐라는거야)
-때.. 땡큐...

====================================================================================================

옛날 전공때 인도인 교수한테 수업받을 때도 그렇고.... 인도인 발음........... 진짜 안들린다...OTL

과거 ex

하쉿쿠마 교수
-오쁜 유어 렉쮸얼 노트~(강의노트 열어)
-위 윌 스터티 엣쓰키 꼬드!

일동
-?????

쿠마교수
-엣쓰키 코드!
(못알아듣자 스크린에 철자를 친다)

일동
-아! 아스키코드!

쿠마
-아스키코드? 오케

이런 에피소드 기억나네........
댓글 : 9 개
겁나 어려움 ㅋㅋㅋ 빅뱅이론 좀 보시면 익숙해져요
그쪽도 발음이 억세죠.ㅋㅋ
인도비즈니스학을 배우는 저는 웁니다...
인도에서 살다보니 두달정도되니 알아듣겠더군요...
웃기는건 자기들은 자신들의 영어가 정통 영국식이라고 우기는데 진짜 ㅡㅡ^
이 미친자들아 그건 잉글리쉬가 아니라 인글리쉬라고 농담했더니 벙쪄하는 그 표정 ㅋㅋㅋ
여튼 인도영어 알아듣게되면 아이리쉬나 스코티쉬도 우습습니다 ㅋㅋㅋㅋ
전에 갔던 LA 차이나타운의 중국식 영어도 만만치 않습니다. 당췌 몬 소릴 하는지 모르겟음
만두속 재료가뭐냐고 물었더네
삐지떼블~ 삐지떼블~

도저히 못 알아듣겠어서 일단 먹고 보니... 베지터블.... 이었음...
예전에 필리핀 출장갔을때 생각나네요.

얘네들 한국식 영어발음 못알아듣고 우리는 필리핀식 영어발음 못알아 들으니 단어로 말해.
라고 하시더군요 ㅡ.-;;;

어차피 대화가 가능할정도의 영어실력이 아니라서 오이려 그편이 편했음 ㅎㅎㅎ
영화같은거 볼때 인도억양 듣고있으면 재밌던데 ㅎㅎㅎ
막 따라하게되요 ㅋㅋㅋ
일본 사람이랑 일할 떄도 영어 알아듣기 힘들더라구요...
가장 잊혀지지 않는 '위또낫또니디또' 잠깐 벙쪄있다가 문맥으로 파악했었던 기억이 ㅠ
그래서 인도식 현지 영어가 코미디 소재로 많이 쓰이잖아요
친구글 비밀글 댓글 쓰기