• [ETC] 언어별 어순 차이.jpg2024.01.16 PM 03:36

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기







한국인에게 영어가 어려운 이유 중 하나.



막짤은 튀르키예어 - 한국어 - 영어.


튀르키예어는 일본어와 마찬가지로 어순도 비슷하고 비슷한 발음의 단어가 많아서

한국인이 튀르키예어를 쉽게(?) 배울 수 있음





댓글 : 9 개
저렇게 보면 쉬워 보이네요 ^^;;
터키어 배워야 하는데 7년째 미루는 나...
저게 또 알파벳으로 표기되서, 영어 같이 쓰는 입장으론 정작 머리에서 혼란이 오더군요.
왜 영어는 뒤에 반전을 하도록 말을 쳐 만들었지?
태국어 배우고싶은데 글자 난이도 입문부터 토나와서..
타이가 글자 난이도가 완전 진입장벽
타이가 의외로 영어어순이네요
동남아쪽 다른 나라들도 그런가....?
은근히 재래시장에서도 영어 잘 통하는 이미지가 있던데
중국이 어순이 비슷하다고 영어 잘한다고 들은 기억이 있는데
꼭 그런 것도 아니고
태국이 관광지로 정착한 이유가 있는 거 같음
근데 튀르키예어는 배워봤자 어디에 쓰지?
영어는 진짜 저 놈의 어순이 참 뭐같다
친구글 비밀글 댓글 쓰기