• [궁금해서 적는 카테고리] 앤트맨과 와스프 번역가 그사람 아니죠?2018.07.06 PM 05:44

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

제곧내 입니다.

 

뉴스 보니깐 바뀌었다고 하는데

 

오역같은건 신경 안써도 되겠죠?

 

영알못도 인피니티 워 극장에서 보면서 "어라? 맞는 대사인가?" 라고 의문을 가지게 하는 번역을 한 사람이

번역가라니 --

 

 

댓글 : 41 개
그 사람이라고 하시던데요
이승만이 안심하고 생업에 종사하라고 하시면 믿으실건가요?
몇년도 이승만이 믿으라고 하냐에 따라 다르겠지요 지금 사람이면 안믿을거고 근데 갑자기 이런 얘기가 왜 배급사 쪽에서 번역가를 거짓으로 말한적이 있나요? 번역에 문제 없다고 멍청한 소리는 한적 있지만 보면 참 극단적인 분이네 영화 번역가 문제에 이승만까지 나오고
비유를....이해 못하시는건가요?
디즈니 코리아의 번역가 논란에 대한 대처 및 인맥 문제가 밝혀졌고
급히 개봉예정 영화의 번역가를 비공개로 바꾸고
개종 몇일전 시사회에서 번역가는 그 사람이 아니다 라고 발표하고
그런데 누군지는 번역가에게 부담이 될수 있다고 안알려 준다는데

어디서 많이 들어본 수법같지 않나요?
전형적인 보이스 피싱 사기꾼 수법 아닙니까?
그냥 너무 나갔다는 생각 밖에 안드는데요? 진짜 이번 배급사 번역가 문제가 이승만 에 보이스 피싱까지 예로 들만한 내용이라고 생각해요?
/스틸2 지나가던 사람인데 저는 네라고 대답하고 싶은.....
그사람인지 모른다고 하던데요 다 카더라만 가득하고
번역가를 교체하였으나 누구인지는 공개안함.
영화본 사람들 의견으로는 번역스타일이 비슷함.
박지훈 맞는걸로 추정.
아무도 몰라요 공개를 안했거든요.
실제로 심각한 오역도 없어서 그냥저냥
넘어가는 분위기에요.
아니 상식적으로

그사람이면 안본다!
- 알았읍니다 그사람 아님
그럼 누구인가요?
- 말못해줌 아무튼 아님.

이러는데 그사람 아니면 그냥 당당하게 누구라고 말해주면 되는거 아닌가요?
말안해주는 이유는 번역가를 교체 안했다고밖에는...
우리가 돈주고 우리가 보는건데 이렇게 기만하고 무시하는데 기분이 매우안좋습니다.

근데 문제는...;;;
마블코리아가 저렇게 관객들은 호갱으로취급하는데도 불구하고 다들 너무 열심히들 보고있어서...
담부터는 번역 논란있던말든 아무 전혀 데미지없을듯...

유독 모든 대중매체에서 유독 영화만 이렇게 고객에게 불친절한데도 불구하고
고고한 위치를 유지하는 이유가 정말 뭔지 모르겠습니다.

결론적으로는 보이콧하고 정당한 권리를 주장하는 일부 관객들만 손해보는거...

오늘만해도 루리웹에 영화보고왔다는 글만 몇개본지 모르겠음..
미안하지만 번역에 불만 있고 디즈니에 불만 있는건 알겠는데 영화보면서 그런 자막 부분에 대해서 크게 신경안쓰고 진짜 2시간 즐기다 오려는 사람들도 많은데 그런 사람들을 비난하는건 무슨 생각인가요?
어느부분을 비난으로 생각하시나요?

딱히 보고오신분들 비난할 생각은 없습니다
집에서 뭔짓을해도 극장에서 보는 느낌이 안나니까요 어쩔수 없는거죠. 오로지 상영할 때밖에 느낄 수 없는데 좋아하는 영화를 자막별로라고 안 볼 순 없잖아요.
근데 문제는...;;;
마블코리아가 저렇게 관객들은 호갱으로취급하는데도 불구하고 다들 너무 열심히들 보고있어서...

이부분이 비난이 아니면 뭔가요? 다들 너무 열심히 보면 안되요? 그게 문제에요? 비꼬기는 하지만 비난은 아니다?
맞습니다 그래서 저도 남양드시는분들 비난안해요 다 자기 선택이죠
마블코리아가 관객을 무시한다는 말인데 그게 왜 영화본사람을 비난하는글이 되나요;;; 진정하세요

마코의 자세에 불만이있는거에요;;
저도 얼마전에 영화 보고 왔다는 댓글 썼는데요제가 님의 권리에 방해를 했나요? 그럼 제권리는요? 님은 절대선이라 권리 보장받고 저딴 자막도 좋다고 영화보니까 권리같은거 없어도 되요?
실례지만 불타고 계십니다.
왜 사람들이 이영화를 보냐면요 이영화를 보는 대부분의 사람들이 그런 영화 자막 몇줄의 잘못된 번역을 크게 신경쓰지 않기 때문이에요 다들 생각이 다르고 성향이 다르니까요 엔드 오브 게임이든 우린이제 다 끝났든 모든 관객이 마블 스튜디오 영화를 처음부터 정주행 해가면서 설정 하나 하나를 따지지 않으니까요 님은 앤트맨을 보는 사람들을 무시하지만 다른사람들도 영화보이콧 안하고 그냥 아무생각없이 팝콘무비로 즐기고 싶은 권리가 있어요
혼자 무시 당하고 혼자 비난받고 혼자 즐기고
혼자 다 하세여.....신경 안쓸테니까 관심도 없고
이 댓글의 문제는

결론적으로는 보이콧하고 정당한 권리를 주장하는 일부 관객들만 손해보는거...
오늘만해도 루리웹에 영화보고왔다는 글만 몇개본지 모르겠음

이 부분임. 충분히 기분 나쁠 수 있음. 그리고 불타는 건 둘 다... 한분은 이 댓글쓸 때 이미 타고계셨고 한분은 댓글보고 타신거고~
아 네...

딱히 영화보신분들 무시한적없고

그냥 마코의 태도가 아쉽고 다음부터는 논란이 일어나도 데미지가없을것이다라는 아쉽다 소리였는데

왜케 화가 나셧는지 정확히는 모르겠지만 죄송합니다 기분푸시고 좋은 주말되세요..
그럼 마코의 자세만 이야기 하지 왜 영화를 열심히 본다느니 오늘도 영화 봤다는 글을 몇개나 봤는지 모르겠다는등 이게 마코의 태도를 지적하는 내용임?
그러니깐..다음부터 논란이 일어나도 마코는 수정이 없고 아무데미지도...없을것같아서 아쉽다고... 아..맘대로 하세요;;;
글리젠 // 배급사 영화사 문제에 이승만을 비유로 대시는분이 그런말을 ... 비유를 제대로 하지도 못하면서
근데 이분도 참 인정안하시네... 영화본 사람들 때문에 보이콧하는 나같은 사람이 피해를 봤다. 영화보고 왔다는 글을 보기 싫다. 영화보고 온 사람들은 남양사태를 알고서도 남양유업 제품을 사먹는 사람과 똑같다. 그렇지만 난 비난하지 않겠다??? 누굴 바보로 아시는건가...
바뀌었다고 안쓸거라고 발표는 했으나 정작 그럼 누구자막인지는 절대 공개 안함.
번역스타일이 거의 비슷한 것으로 보아,
ㅂㅈㅎ이 했는데 안팔릴까봐 뻥치는거 아니냐고 관람하신 분들이 추정중입니다.
같은 디즈니 코리아에서 배급하는
인크레더블2 번역이 박지훈인걸 보면 뻔하죠...
번역가를 반드시 공개 하게끔 법이 만들어 졌으면.
자막은 안전합니다 여러분!
앤트맨 인기별로없음.

예로 인피워 내친구들 이틀만에 전원감상완료. 현재 앤트맨 암도 안봄. 볼예정도 없...
진짜 본인들한테 영화 자막 퀄리티가 중요한건 알겠는데 그렇다고 영화보는 사람들을 아무생각 없다는듯이
비난하는건 진짜 너무하네요
????????? 아무도 그런 말이나 그런 댓글 단적이 없는데요?? 의심만 하는건데요
그만좀불타요 생각없이 사는거 들켜서 정곡찔린 사람처럼 왜 그래요?
생각 없이 사는적 없는데요 그냥 잘살고 있는데 생각없이 자기들이 옳다고 엄한사람들 비난한거네 화가 난것 뿐인데 당신들이 영화 자막 가지고 불타는것 처럼..
수위타자// 말 진짜 곱게 하네요??
그렇지 않고서야 그렇게 열내실 필요가 없잖아요? 박지훈씨 본인도 아니고 왜 그렇게 흥분하시고 열내는지 이해가 안되는데요?
난 맞다고 봄 이미 자막 작업 다 해 놨을건데 굳이 바꿀거 있음? 그냥 시끄러우니까 다른 사람이라고 하고 번역가는 비공개 .. 냄새 나지 않음?

자막 원산지 법으로 공개 해야함.
광주민주화운동이 일어났을때 대부분의 방관자들은 '저 빨갱이 새끼들 또 데모하는구나.', '너는 저렇게 데모하고 그러면 안된다. 신상에 좋을거 하나 없어.' 라는 입장이었습니다.
그리고 광주민주화운동 열사들과 그 외 수많은 깨어있는 사람들 덕분에 어렵게 민주주의를 얻어내자, 그 혜택은 방관자들도 모두 함께 누리게 되었구요.
광주열사와 그 유족들이 방관자들에게 푸념정도는 할 수 있겠죠.
이렇게 누리며 좋다고 할 것을 우리가 열심히 싸울때는 데모하는 빨갱이라 손가락질 했느냐. 같이 동참해줄 수는 없었느냐 라구요.
그분들이 너희는 싸우지 않았으니 민주주의를 누릴 자격이 없다 라고 하는것도 아닌데요.
근데 반대로 방관자, 또는 손가락질 하던 사람들이 광주열사와 그 유족들에게 화를 내는건 도리에 맞지 않지 않을까요?

비약이 좀 있지만, 위에 글싸움을 보고 있자니 그냥 이런 비유가 생각나더라구요.
불매운동을 통해 ㅂㅈㅎ번역가가 시장에서 도태되고 자막 번역의 질이 좋아진다면, 모든 영화 관객에게 혜택이 돌아갈겁니다.
불매운동에 동참해주면 좋을텐데 하는 맘에 불평할 수도 있겠구요.
자막 번역의 질이 좋아진 후에 '너희는 동참 안했으니 이 좋은 번역의 영화 보지마!' 이럴리도 없구요.

제3자로 객관적으로 본 제 입장에, 위 댓글 내용은 불매운동 참여 안하는 사람을 비난한다기 보다는
함께 해주면 좋을텐데.. 하는 푸념 정도로 보여요.
저도 주말에 와이프랑 앤트맨 보러 가게됐지만, 딱히 위 댓글때문에 빈정상하진 않거든요.
굳이 얼굴 붉히며 싸울만한 댓글은 아니지않나 생각됩니다.

그러니 굳이 싸우지 마시고, 그냥 서로의 생각은 저렇구나 하고 넘어가면 될 것 같네요.
즐거운 불금에 굳이 성질내고 시시비비할 필요 없잖아요?
동의합니다
번역이 마음에 안들면 안보면 되는거 아닌가요.?
번역이 문제가 있는지 없는지 보지도 않고 어떻게 알아요? 님은 초능력이라도 있어요?
친구글 비밀글 댓글 쓰기