URL : //mypi.ruliweb.com/m/mypi.htm?nid=231923&num=13352
サザンオールスターズ – 闘う戦士(もの)たちへ愛を込めて
悲しい噂 風の中 슬픈 소식 바람속에서
悪魔が俺に囁いた 악마가 나에게 속삭인다
この世はすべて裏表 이 세상은 전부 앞면과 뒷면
嘘と真実(まこと)の化かし合い 거짓말과 진실의 속고 속이기
一か八かの勝負時 죽느나 사느냐의 승부에서
いつもアイツが現れる 언제나 그놈이 나타난다
悪意のドアをこじ開けて 악의의 문을 비틀어 열고는
心の隙間に忍び寄る 마음 사이에 숨어드네
自分のために人を蹴落として 자신을 위해 남을 떨어트리고
成り上がる事が人生さ 출세하는게 인생이지
それを許さず抗(あらが)う相手には 그걸 못 받아들이고 저항하는 놈들은
殺(や)られる前に殺(や)るのが仁義だろう? 당하기 전에 해치우는게 도리잖아?
寄っといで 巨大都市(デっかいまち)へ 모이라고 거대도시(커다란 거리*)에
戦場で夢を見たかい? 전장에서 좋은 꿈 꾸셨나?
しんどいね 生存競争(いきていくの)は 힘드네 생존경쟁(살아가는 것*)은
酔いどれ 涙で夜が明ける 취해서 눈물로 밤을 새우네
時に気高く 情け深く 때로는 고상하게 관대하게
組織ん中で振る舞えば 조직 안에서 잘 해내면
同じ匂い嗅ぐハイエナが 같은 냄새를 맡는 하이에나가
餌を求めて群れをなす 먹이를 찾아 무리를 이루네
疑惑の影が追ってくる 의혹의 그림자가 드리우면
悪い予感に身悶える 나쁜 예감에 몸서리치네
魔力を持ったオンナ達 마력을 가진 여자들
それに魂を売るオトコ達 거기에 혼을 파는 남자들
西陽が俺の孤独を憐れんで 석양이 나의 고독을 가련하게 여겨서
振り返ればそこに長い影 뒤돌아 보면 긴 그림자
道に倒れた人を踏み越えて 길가에 쓰러진 사람을 밟고 넘어
見据えたゴールへとひた走る 점찍은 목표로 오로지 달린다
さあ、おいでタフな野郎は 자 오라고 터프한 자식들은
根性ねえ奴ぁ オサラバ 근성 없는 놈들은 잘 가시고
Night and Day この企業(ばしょ)で Night and Day 이 기업(곳*)에서
闘う戦士(もの)たちへ愛を込めて 싸우는 전사(악귀**)들에게 사랑을 담아
大量の株が売られていった 대량의 주식이 팔려나간다
何故だろう? 왜일까?
噂がひとり歩き始めた 소문이 하나 퍼지기 시작했다
どうしたの? 어떻게 된거야?
弊社を「ブラック」とメディアが言った 우리 회사를 "블랙기업"이라고 미디어가 얘기한다
違う違う 아니지 아냐
寄っといで 巨大都市(デっかいまち)へ 모이라고 거대도시(커다란 거리*)에
戦場で夢を見たかい? 전장에서 좋은 꿈 꾸셨나?
しんどいね 生存競争(いきていくの)は 힘드네 생존경쟁(살아가는 것*)은
酔いどれ 恋も捨てて… 취해서 사랑도 버린 채..
さあ、おいでタフな野郎は 자 오라고 터프한 자식들은
根性ねえ奴ぁ オサラバ 근성 없는 놈들은 잘 가시고
Night and Day この企業(ばしょ)で Night and Day 이 기업(곳*)에서
闘う戦士(もの)たちへ愛を込めて 싸우는 전사(악귀**)들에게 사랑을 담아
* : 가사의 한자와 발음이 다름
** : 단순히 'もの=사람' 이라고 할 수도 있지만 의역.
역시 사잔..