• [- J-pop -------- ] 사쿠라이 카즈토시&오다 카즈마사 - 파노라마의 거리2014.06.14 AM 12:51

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기



?井和?(Mr. Children)&小田和正 - パノラマの街(クリスマスの約束2013)

その女性(ひと)は今 足早に?き始める
그 사람(여성)은 지금 빠른 걸음을 걷기 시작하네
いつもとおんなじ通りを なのにどこか新しい自分を感じて
평소와 똑같은 거리를, 하지만 어딘가 새로운 자신을 느끼면서

昨日職場で言われた何?ない言葉 だけどちょっぴり優しくて
어제 직장에서 들은 대수롭지 않은 말, 하지만 조금은 상냥해서
?りぼっちじゃないことを ?みしめてた
혼자가 아니라는 걸 되새기게 되었지

このまま柔らかい?持ちが このまま胸に溢れてきたら
이대로 부드러운 기분이, 이대로 가슴 속에서 넘쳐난다면
迷いや疑いややっかみは 口元を緩めるかな?
망설임과 의심과 시기 질투는 입가를 풀게 될까?

あの人は今原稿と?めっこしている
그 사람은 지금 원고와 눈싸움을 벌이고 있네
やっとのこと書き上げた物語が ひどく退屈に感じて
겨우 써낸 이야기가 너무나 재미없게 느껴져서

何の?なしにペンを走らせて書いた
아무렇지 않게 펜을 휘갈겨 쓴
若かりし日の作品が 恨めしいほど自分を型をはめてく
젊은 날의 작품이, 원망스러울 만큼 자신을 틀에 가두네

このまま時間だけが過ぎて このまま自分を越えられずに
이대로 시간만 지나가, 이대로 나 자신을 넘지 못하는 채
自信やアイデアや情熱は ?せ細っていくのだろう
자신감이나 아이디어나 정열은 말라가겠지

できるなら何もとらわれずに できるなら何もこだわらずに
가능하다면 아무것에도 발목잡히지 않고, 가능하다면 아무것도 얽매이지 않고
笑いや?や大きな希望を 見事に描き上げたい
웃음과 눈물과 커다란 희망을 멋지게 그려내고 싶다고

そう考えている
그렇게 생각하고 있어

そして僕は今君の?りを待っている
그리고 나는 지금 네가 돌아오기를 기다리고 있어
昨日途中で終わらせた 話し合いの?きが僕らにはある
어제 도중에 끝내버린 이야기의 뒷부분이 우리에게 있어

昨夜深くまで??な雰??のまま
어젯밤 늦게까지 험악한 분위기인 채로
ふたつの主張は平行線 もう心はフリ?ズして動かない
두 사람의 주장은 평행선, 마음은 얼어붙어 움직이지 않아

このまま甘い幻想は醒めて このまま現?に?み?まれて
이대로 달콤한 환상은 깨어지고, 이대로 현실에 사로잡혀서
若さや不器用や正直は 欠点へと?わってしまうだろう
젊음과 서투름과 정직함은 결점으로 바뀌게 되겠지

できるならおおらかな愛で できるなら優しい眼差しで
가능하다면 너그러운 사랑으로, 가능하다면 다정한 눈빛으로
やっと見つけた愛すべき人の 手をとってずっと生きていきたい
겨우 찾아낸 사랑스런 사람의 손을 잡고 살아가고 싶다고

そう願っている
그렇게 바라고 있어

パノラマで見える街の中で 僕らはすれ違う
파노라마로 보이는 거리에서 우리들은 스쳐지나가네
そして誰もがこのドラマに 欠かすことのできないヒ?ロ?
그리고 누구나가 이 드라마에서 빼놓을 수 없는 주인공

パノラマで見える街の中じゃ 僕らはすごく小さい
파노라마로 보이는 거리에선 우리들은 아주 작지
だけど誰もがこのドラマで 輝きを放つヒロイン
하지만 누구나가 이 드라마에서 빛을 발하는 히로인

そのひとは今?かに歌い始める
그 사람은 지금 조용히 노래부르기 시작하네
何度も歌ってきた歌を
몇번이고 불러왔던 노래를
なのにどこか新しい自分を感じて
하지만 어딘가 새로운 자신을 느끼면서
댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기