-
[별볼일없는일상.....☆] 이 일본어 가사가 어울리나요?2017.05.19 PM 01:44
가수 태진아에 관심이 많아서...
음반을 자주 듣거나 , Tv프로그램을 자주 챙겨보는데요..
5년전에 했던 태진아 인생극장에 나온 노래인데..
2012년도에 발매한 사랑은 눈물이라 말하지를 일본어로 개사를 했다는데..
음반은 나오지 않았습니다..
아마 이루사건때문인거 같은데....
여튼 아래는 화면에 나온 한글로 된 일본어가사(방송에서 나온 그대로...)를 적어본건데...
어울리는 일본어인가요?
한국어 - 사랑은 눈물이라 말하지
일본어 - 아이와 나미다요 또 이우
한국어 - 사랑이 뭐냐고 뭐냐고 물을땐
일본어 - 아이와 난다로 아이와 난다로
한국어 - 사랑은 눈물이라 말하지
일본어 - 아이와 나미다요 또 이우
한국어 - 사랑할때는 눈물이 나도 사랑할땐 참아야하지
일본어 - 아이스루 카나시케도 아이또와 가만다요네
한국어 - 남자 여자가 사랑할때는 하루는 울고 하루는 웃지
일본어 - 온나 오토코 아이스루또 에가오노이 나미다노이
※ 오토코부분은 확실하지 않네요...
한국어 - 사랑 사랑 사랑이 뭐냐고 물을땐
일본어 - 아이 아이 아이와 난다로 난다로
한국어 - 사랑은 눈물이라 말하지
일본어 - 아이와 나미다요 또 이우
댓글 : 4 개
- 그카지마
- 2017/05/19 PM 01:51
음...노래를 모르니...
대충 노래라도 알면 어울릴지 말지 제 느낌이라도 말하겠는데;;;
대충 노래라도 알면 어울릴지 말지 제 느낌이라도 말하겠는데;;;
- blueryo
- 2017/05/19 PM 02:04
일본사람들 입장에선 어색할 수 있는 문장들이 우리 시점에선 보이지 않기때문에 일본에서 사는사람들한테 묻는게 빨라요.
갸들은 우리가 현지인처럼 느끼는 일본어도 어디 뉘앙스 어디 사투리 어디 억양 이런거 다 나누고 앉았으니...
갸들은 우리가 현지인처럼 느끼는 일본어도 어디 뉘앙스 어디 사투리 어디 억양 이런거 다 나누고 앉았으니...
- 카펠
- 2017/05/19 PM 02:32
대충 보니 거의 직역이네요
번안은 뜻과 글자 수 둘다 맞추는 게 관건이라 저정도면 괜찮은 수준인 거 같아요
번안은 뜻과 글자 수 둘다 맞추는 게 관건이라 저정도면 괜찮은 수준인 거 같아요
- 내가내라꼬
- 2017/05/19 PM 03:02
괜찮은거 같은데요?
user error : Error. B.