• [별볼일없는일상.....☆] 이 걸 예제처럼 바꿔주실 분 있으신가요...?2017.06.27 PM 03:29

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

さがしても ける

今度会えたなら 二度さない

どこにいるのか えるこの

おまえをすぐ いてやりたい

 

もあの笑顔 わりないだろか

薔薇(ばら) いぬくもりよ

どこにいるのか いていないか

おまえの いてやりたい

 

 じたい

二人これからは ひとすじに

どこにいるのか っていてくれ

おまえのすべてを いてやりたい

 

いてやりたい

いてやりたい

 

//////////////////////////////////////////////////////

색깔은 무시하구요......

일본어

한국어가사

이렇게만 해주실 수 있나요??

 

나중에 꼭 사례하겠습니다..

 

예제) 

 

赤い 命の華 咲かせる ふたり

아카이 이노치노하나 사카세루 후타리바나

붉은 생명의 꽃 피우는 두 사람 꽃

 

おまえは この胸に 淚で すがりつく

오마에와 코노무네니 나미다데 수가리츠쿠

너는 이 가슴에 눈물로 매달리네

 

何も 言わずに 震える 肩を

나니모 이와주니 후루에루 카타오

아무 말 없이 떨리는 어깨를

 

優しく 抱きしめる

야사시쿠 다키시메루

상냥하게 꼭 껴안네

 

今日から ずっと そばにいる  

쿄-카라 줏토 소바니이루 

오늘부터 쭉 곁에 있겠어

 

離れは しない

하나레와 시나이

떨어지지는 않겠

 

赤い 命の華 かせる ふたり花

아카이 이노치노하나 사카세루 후타리바나

붉은 생명의 꽃 피우는 두 사람 꽃

댓글 : 5 개
어지간한건 알송 가사검색에 죄다 나오지않나요?
그런가요? 검색한번 해봐야겠네요 알려주셔서 고맙습니다.
본계정이 강등당해서 부계정으로 남깁니다.

噂さがしても 風が吹き抜ける
소문을 물어봐도 텅빈 바람이 불뿐
今度会えたなら 二度と離さない
다음번에 만난다면 두번다시헤어지지 않아
どこにいるのか 燃えるこの胸
어디에 있는걸까 타는듯한 이 마음
おまえを今すぐ 抱いてやりたい
너를 바로지금 껴안아주고싶어
今もあの笑顔 変わりないだろか
지금도 그 미소, 변하지 않았을까?
薔薇(ばら)の唇の 甘いぬくもりよ
장미빛입술의 달콤한 온기여
どこにいるのか 泣いていないか
어디에 있는걸까 울고있지는 않은걸까
おまえの涙を 抱いてやりたい
너의 눈물을 껴안아 주고싶어
赤い恋の糸 今も信じたい
붉은인연의실(을) 지금도 믿고싶어
二人これからは 心ひとすじに
두사람은 지금부터 일심동체로..
どこにいるのか 待っていてくれ
어디에 있는걸까 기다려줘
おまえのすべてを 抱いてやりたい
너의 모든것을 껴안아주고싶어
抱いてやりたい
껴안아주고싶어
抱いてやりたい
껴안아주고싶어

한글어렵다..
일본어 의미 그대로 직역하기 보다는 적당히 한글식순화시켜서 번역하고자했으나, 역시 번역은 번역전 언어의 언어능력보다 번역후 언어의 언어능력이 크게 좌우한다는게 맞는말 같아요..
우와사오 사가시테모, 카제가 후키누케루
콘도 아에타나라 니도또하나사나이
도코니이루노까 모에루코노무네
오마에오 이마스구 다이테야리타이
이마모아노에가오 카와리나이다로-까?
바라노쿠치비루노 아마이누쿠모리요
도코니이루노까 나이테이나이까?
오마에노나미다오 다이테야리타이
아카이코이노이토 이마모 신지타이
후타이 코레카라와 코코로 히토스지니,
도코니이루노까 맛테이테쿠레
오마에노스베테오 다이테야리타이

다이테야리타이
다이테야리타이
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.