• [2000년대 J-Pop] 齋藤和義(saito kazyoshi) - ウェディングソング2011.03.30 PM 07:50

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기








첫번째 영상은 콘서트 모노 버전이고

두번째 영상은 PV버전입니다.

두번째 PV에서 보시다보면 실제 거리의 사람들에게

이곡을 들려주고난 반응 입니다.

저도 처음 이곡을 들으면서 눈물을 찔끔 흘렸는데요

사이토상의 모든곡이 그렇듯이 진심이 들어가서 그런게 아닐까 생각합니다.

일본 결혼식에서도 이곡을 많이 부르는데요

개인적으로도 나중에 결혼을 하게 된다면 이곡을 부르고 싶네요


폰을 바꿔도 항상 벨소리로 만들어 사용하고 있는 곡일정도로

좋아하는 곡이네요 ..



ウエディングソング

웨딩 송



あぁ 君に贈る ことば探し

아 너에게 전해줄 말을 찾느라

眠れなかった

잠을 잘 수가 없었다

あぁ 思い出より あたらしい日?

아 추억보다 새롭게 시작될 나날

美しくあれ

아름답기를..



ここにいる人?

이 곳에 모인 사람들

ここにいない友達も

이 곳에 오지 못한 친구들도

きっと 君の名前

분명 너의 이름을

呼んでるだろう

부르고 있겠지
その胸に ?すだろう

그 가슴에 빛을 주겠지



おめでとう それだけ

축하한다는 말만 했을뿐인데

言えばあとは こみあげる

그 후에 감정이 복받쳐 오른다

たとえば あざやかな

예를들면 선명한

夜明けのように

새벽녘과도 같이..

ただ その風のように

단지 그 바람과도 같이..



あぁ 白い花が ?れて笑う

아 새하얀 꽃이 흔들리며 웃는다

とてもきれいだ

정말 아름답다

あぁ 出?う不思議 愛する不思議

아 만남도 사랑도 신비로운

扉をあけて

문을 열고서..



そのひとを選んだ

그 사람을 선택한

人生がいまはじまる

인생이 지금 시작된다

誰もしあわせしか

누구라도 너의 행복만을

いらないだろう

바라겠지

それだけを祈るだろう

그것만을 기원하겠지



しあわせのその日に

행복한 그 날에

ひとはなぜ震えて泣く

사람들은 왜 흐느껴 울까

あんなに輝いた

그렇게 빛나는

笑顔のあとで

미소 뒤에

こんなに愛されながら

이렇게 사랑받으면서도..



そのひとを選んだ

그 사람을 선택한

人生がいまはじまる

인생이 지금 시작된다

誰もしあわせしか

누구라도 너의 행복만을

いらないだろう

바라겠지

それだけを祈るだろう

그것만을 기원하겠지



しあわせのこの日に

행복한 이 날에

君はなぜ震えて泣く

너는 왜 흐느껴 울까

世界でいちばんの

세상에서 제일 빛나는

笑顔のあとで

미소뒤에서

世界に愛されながら

세상에서 제일 사랑받으면서...
댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.