• [잡담] 이해 안가는 발음 섬머 혹은 썸머2014.10.17 PM 05:28

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기
LINK : //alldic.daum.net/search.do?q=summer

요즘 다들 섬머레슨 혹은 썸머레슨 이라고 하던데

여름 발음을 들어보면

써멀에 가까운데 도대체 '써' 아래에 'ㅁ'은 왜 붙는지 알수가 없네요

써멀,써머,서머 정도가 맞는거 같은데 말이죠

예전에는 듣도 보도 못한 발음이었는데 제 기억으로는

어느날부터 가수들이 노래에서 썸머타임 썸머타임 하니까 다들 그렇게 쓰기 시작한거 같네요

실제 발음이 궁금하신분은 링크 클릭
댓글 : 23 개
에아뽀어
틈메이러
어륀지
영어 발음에 정답이 어디있나요; 본토인 미국만가도
지역에 따라 천차만별인데
미옄

시옄
버네너
외래어 표기로는 서머가 맞네요
애초에 한글로 표기 불가능한 발음을 한글에 끼워맞추려니 애매해지는거죠.
윈드서핑
윈드써핑

서브웨이
써브웨이
제 고등학교 때 음악 선생님은
루이 암스트롱의 노래를 틀어주며
무조건 '썸머 타임'이라고 부르게 했죠.
소세지
소시지
테마에 비하면 아무것도 아니지요
  • SeMiN
  • 2014/10/17 PM 06:22
독일식 발음으로는 theme 를 테마라고 읽습니다.
  • :3D
  • 2014/10/17 PM 05:45
이제 곧 들어오는 IKEA... 원래발은은 아이키아인데.. 이케아 이케아..
IKEA는 스웨덴 회사라 이케아가 오히려 더 맞지 않나요?
회사 스스로도 한글 표기를 이케아라고 하고 있는 것 같구요.
http://www.ikea.kr/ms/ko_KR/ikea-in-korea/index.do
이케아가 맞습니다. 바로 제 옆에 있는 스웨덴 사람의 답변임 ㅇㅇ
아이키아는 영어권사람들이 자기네식으로 읽은 발음인듯.
베르사체, 이세이 미야케 같은경우도 그렇지 않나요?
  • :3D
  • 2014/10/17 PM 06:17
그렇군요...뻘쭘.. 미국에 있을때 아이키아라고 하길레 그게 원발은인줄.. 뻘쭘뻘쭘 열매가 요기잉네
모리서머
생각해보니 왜 썸머 레슨일까요??
Summer 발음 표기를 한글로 쓸때 썸머 라고 쓰는 경우가 정말 많네요.

생각해봤는데 앞에 강세를 주기위해 그런게 아닐까요?
어차피 ㅁ받침에 다음 글자도 ㅁ 이니까 발음이 연속해서 나고, 발음 해보니까 영어 발음과 비슷하네요.
영어 Summer 의 경우도 M이 2번 들어가니까요. 발음상 '썸머'가 가 좀 더 영어에 가깝게 발음할 수 있어서 그렇게 표기하지 않을까 생각되네요.
엑셀에서 쓰는 sum함수를 읽을때 썸이라고 부르지 않나요?
그래서 summer하니까 썸↗머로.....
링크가서 실제 발음을 들어보세요.스펠이랑 상관없이 ㅁ은 필요없다고 생각되네요
OASIS 오에이시스
친구글 비밀글 댓글 쓰기