-
[끄적끄적] 전대물 비디오 더빙판vs자막판2023.01.12 PM 09:24
지난주 밴드 멤버들과 유튜브를 보다가 얘기가 나왔는데
예전에 대영팬더로 발매했던 전대물에 일어본나 나오거나
조금이라도 왜색이 짙은 장면이 나오면 삭제됬던 기억이 있어서
한번 집에서 최근 재발매한 DVD로 비교 검토를 해봤습니다
유튜브에 있는 에프소드와 같이 후레쉬맨 vol3 으로 검증
TV2대로 일음 자막판과 한국어 더빙판을 동시에 틀어서 비교해본결과
재발매 DVD 기준으로
1. 일본어 노출은 그대로 더빙판에도 나옴
2. 일본 전래동화나 일본 사원 같이 왜색이 짙은 부분은 더빙판에서 부분편집
그나마 후레쉬맨은 덜한데 바이오맨은 스토리가 이해가 안갈정도로 잘려나간 에피소드도 있더군요
추억보정때문에 가끔 성우 목소리가 있는 더빙판으로 전대물을 보는데
짤린부분이 있어서 너무 아쉽네요ㅠ
댓글 : 1 개
- 파스파레
- 2023/01/12 PM 09:31
시대가 시대인지라 옛날 비디오들 편집이 좀 이상한 경우도 많았죠.
성투사성시는 한편한편이 아니라 1.8편? 2.3편 이런 느낌으로 편집해서 4, 5편
쑤셔넣은 느낌이었고
어떤 로봇 만화는 뿌슝뿌슝빠슝 부분만 복붙해서 상영시간 늘리고;
성투사성시는 한편한편이 아니라 1.8편? 2.3편 이런 느낌으로 편집해서 4, 5편
쑤셔넣은 느낌이었고
어떤 로봇 만화는 뿌슝뿌슝빠슝 부분만 복붙해서 상영시간 늘리고;
user error : Error. B.