• [기타..] 일본어 번역좀 부탁드리겠습니다..2014.09.17 PM 07:01

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

일본에서 물품을 예약을 하였는데..

저도 모르게 상품을 2개로 예약을 해버렸네요..orz


----------------------------------------------------------------

안녕하세요...
◇OD11409171854390007087C
위에 상품을 실수로 2개를 예약을 하게 되었습니다..
죄송합니다만 1개로 변경 부탁드리겠습니다..

----------------------------------------------------------------

뭐 대충 이런식으로 번역좀 부탁드리겠씁니다..T^T
댓글 : 3 개
お世話になっております。

下記の商品番?の件でお問い合わせ申し上げます。
◇OD11409171854390007087C

この商品を間違って2回予約してしまいました。
お手?ですが、注文?を1個に?更していただきたいです。

韓?からの注文で、日本語が出?ないので、英語で「1個?更OK」などのメッセ?ジでご返事いただけたらうれしいです。
수고하십니다.

아래 상품번호의 건으로 문의드립니다.
--------------

이 상품을 실수로 2번 예약하였습니다.
죄송스럽지만, 주문수를 1개로 변경해주세요.

한국에서 주문하는것으로, 일본어를 알지 못하오니, 영어로 [1개 변경 OK] 등의 메세지로 답변 받을 수 있다면 감사하겠습니다.
오..정말 감사합니다..(__)
정신이 나갔는지 2개를 왜 해버렸는지.....orz
감사합니다 ㅇㅅㅇ!!!!
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.