-
[기타..] 한글 - 일본어로 부탁좀 드리겠습니다...2015.08.16 PM 03:40
밤이 없는 나라 발매 연기가 되어서
호텔 주소로 되어 있는거 배대지로 바꿀려고 합니다...
다만 거스트샵이나 소프맙은 주소 변경을 할려면 문의로 해야하기에
도움을 받고자 이렇게 글을 올립니다...ㅠㅠ
--------------------------------------------------------------
안녕하세요...
주문번호 xxxx 입니다..
해당 상품 발매일이 연기가 되어서 주소 변경 요청을 할려고 합니다..
회원정보에서 새로운 주소로 변경을 하였으니
회원정보에 있는 주소와 연락처로 배송 변경 부탁합니다..
---------------------------------------------------------------
이런식으로 번역좀 부탁드리겠습니다..orz
댓글 : 2 개
- 시송인형
- 2015/08/16 PM 04:15
住所?更のお願い
注文番?xxxです。
上記注文の商品の??が延期されてしまい、注文時登?した住所での受け取りが難しくなりました。受け取り先の?更をお願いします。(?員情報ペ?ジの住所を受け取り可能な住所に?えてありますのでご確認ください)
注文番?xxxです。
上記注文の商品の??が延期されてしまい、注文時登?した住所での受け取りが難しくなりました。受け取り先の?更をお願いします。(?員情報ペ?ジの住所を受け取り可能な住所に?えてありますのでご確認ください)
- 담배핀호랑이
- 2015/08/16 PM 04:26
으악!
감사합니다!!!ㅠㅠ
감사합니다!!!ㅠㅠ
user error : Error. B.