-
[기타..] 일본어로 번역 부탁합니다..2015.12.17 PM 11:03
라쿠텐에서 예약을 했었는데요...
기종을 잘못 예약을 하는 바람에...
문의를 할려고 합니다...
밑에 내용을 일본어로 번역점 부탁드립니다..ㅠㅠ
====================================
안녕하세요..
주문번호 0000 입니다..
제 실수로 상품을 잘못 예약을 하였습니다..
죄송합니다만 상품번호 000으로 변경이 되는지
궁금합니다..
답변 부탁드립니다..
====================================
댓글 : 4 개
- 오오시마 유코
- 2015/12/17 PM 11:10
ご??者?
オ?ダ?番?0000の件で連絡します。
こちらのミスで間違えて予約をしてしまいました。
恐れ入りますが商品番?0000にて?更は可能でしょうか
それでは返信お待ちしております。
オ?ダ?番?0000の件で連絡します。
こちらのミスで間違えて予約をしてしまいました。
恐れ入りますが商品番?0000にて?更は可能でしょうか
それでは返信お待ちしております。
- 담배핀호랑이
- 2015/12/17 PM 11:25
으악!
감사합니다 ㅇㅅㅇ!!!!!
잘 사용 하겠습니다!!
감사합니다 ㅇㅅㅇ!!!!!
잘 사용 하겠습니다!!
- Baby_Baby
- 2015/12/17 PM 11:26
취소 후 재구매 안하면 잘못된 옵션으로 발송될 확률이 높은데요...
답장 기다리다가 오배송 생길 가능성이 있으므로 유의하시길 권합니다.
답장 기다리다가 오배송 생길 가능성이 있으므로 유의하시길 권합니다.
- 담배핀호랑이
- 2015/12/17 PM 11:40
아..그렇군요 ㅇㅅㅇ!!
조언 감사합니다 ^^
조언 감사합니다 ^^
user error : Error. B.