• [J-POP] 오카모토 마요 -想い出にできなくて(추억이 될 수 없어)2019.06.12 AM 05:42

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

 

見上げた空

(하늘을 보면)

髪を通り抜けて行く5月の風

(머리카락을 스쳐 가는 5월의 바람)

ベランダでただ雲を眺めてた

(베란다에 서서 그저 구름만 바라봤어요)


あと2日であなたの誕生日だね

(이틀 뒤면 그대의 생일이네요)

今はもう直接は"おめでとう"言えないけど

(이젠 더 이상 직접 "축하해요"라 말할 수 없지만)


元気でいますか

(잘 지내나요?)

時々会いたくなる

(때때로 보고 싶어져서)

思わず受話器をとって

(무심코 수화기를 들어보지만)

あなたの番号

(그대의 전화번호)

最後まで押せなくて

(마지막까지 누르지 못하고)

時だけが過ぎてゆく

(시간만이 흘러 가요)



離れてから私

(헤어진 뒤로 나는)

恋をしなかったわけじゃない

(사랑을 안 한 게 아니예요)

だけどいつも心にあなたがいたの

(그저 마음 속엔 항상 그대가 있었던거죠)


机の奥しまっている写真も

(책상 한 구석에 덮어둔 사진도)

半分のチケットも

(반쪽만 남은 티켓도)

ずっと捨てられずにいる

(계속 버리지 못하고 있어요)


あの夏の海を覚えてくれてますか

(그 여름의 바다를 떠올려 보나요?)

二人で走った浜辺

(둘이서 뛰어 놀던 해변)

潮風の匂い打ち寄せる波の音

(바닷바람의 내음과 부서지는 파도 소리)

想い出にできなくて

(추억이 될 수 없겠죠)



"会わなければ忘れられる"そう思ってた

("안 보면 잊혀질거야" 그렇게 생각했어요)

でも会わなければ会わない分、募る想い

(하지만 보지 않으면 않을수록 커져만 가는 마음)


元気でいますか

(잘 지내나요?)

やっぱり声が聞きたい

(아무래도 목소리가 듣고 싶어서)

もう一度受話器をとった

(다시 한번 수화기를 들어)

あなたの番号一つ一つ押してみる

(그대의 전화 번호를 하나 하나 눌러 보지만)

でも勇気がなくて...

(그래도 용기가 나지 않네요...)


今恋していますか

(지금 누군가를 사랑하고 있나요?)

きっともう想い出だよね

(이제는 분명 추억이 되었겠죠)

あなたの番号最後まで押せなくて

(그대의 전화 번호를 마지막까지 누르지 못하고)

時だけが過ぎてゆく

(시간만이 흘러 가요)

 

 

 

 

 

댓글 : 1 개
오카모토 마요 노래가 좋은 곡들이 정말 많죠.
이 곡도 정말 좋아합니다.
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.