-
[J-POP] Southern All Stars -夏の日のドラマ(여름날의 드라마)2022.06.07 AM 04:17
冷えた小部屋に渇いた心を寄せて
(차가워진 작은 방에 매마른 마음을 기대고)
別れ話や涙は今日も止めにしようか
(이별 이야기나 눈물은 오늘도 하지말까?)
付き合い始めから幾つ度となく夜を越え
(사귀기 시작하고 몇 번이고 밤을 함께 보냈는데)
この頃は何を乞うでしょう
(요즘은 무얼 더 바랄 수 있을까)
夢に破れた男と女と言われ
(꿈으로 끝날 남녀사이란 말을 들어도)
気にも掛けない素振りは今日で止めにしようか
(아무렇지 않는 척 했던 것도 오늘로 관둘까?)
二人の窓辺には旅立ちの朝は来ない
(두 사람의 창가엔 여행을 떠날 아침은 오지 않아)
振り向けば夕闇の世界
(돌아보면 땅거미 진 세상)
ためらいがちは本音をプライドだけが邪魔する
(망설이다간 진심을 자존심이 방해 해)
惚れてたはずの仕草も
(나를 반하게 했던 그 몸짓도)
今はただ生意気な癖にしか見えない
(지금은 그저 짜증나는 버릇으로 밖에 보이지 않아)
濡れた小指と小指絡め波に戯れた
(젖은 새끼 손가락을 걸며 파도에 농락 당했던)
青い空の果てにある夏の日のドラマよ
(푸른 하늘 끝에 있는 여름날의 드라마여)
瞬くよりも早く愛は逃げてゆく
(순식간에 사랑은 달아나 버려서)
君へのプレゼントまた今宵も渡せない
(너에게 줄 선물을 오늘 밤에도 건 내줄 수 없어)
月の優しい笑顔が涙を誘う
(달의 상냥한 미소가 눈물을 자아내게 해)
やり直すならあの日のように君を抱こうか
(다시 시작할거라면 그날처럼 너를 품을까)
つれない素振りさえ眩しすぎた恋の夏
(냉정한 태도 마저 눈부셨던 사랑의 계절은)
帰らない幻の世界
(돌아갈 수 없는 환상의 세계 같아)
疑う理由もないのに全てが嘘に聞こえる
(의심할 이유도 없는데 모든 게 거짓으로 들려)
素直になればいいのに
(솔직해지면 좋을텐데)
大好きな女性だけを独り占めしていたい
(그저 사랑하는 사람 만을 독점하고 싶었어)
甘く切ない歌の中で君と生きていた
(달콤하고 아련한 노래 속에서 너와 살아가)
二度と来ない見つめ合う青春のリズムよ
(두 번 다시 오지 않을 서로를 바라봤던 청춘의 리듬이여)
思い出だけを残し時間は過ぎてゆく
(추억 만을 남기고 시간은 흘러가도)
誰より愛しくてその涙を忘れない
(누구보다 사랑스러웠던 그 눈물을 잊을 수 없을거야)
濡れた小指と小指絡め波に戯れた
(젖은 새끼 손가락을 걸며 파도에 농락 당했던)
青い空の果てにある夏の日のドラマよ
(푸른 하늘 끝에 있는 여름날의 드라마여)
瞬くよりも早く愛は逃げてゆく
(순식간에 사랑은 달아나 버려서)
君へのプレゼントまた今宵も渡せない
(너에게 줄 선물을 오늘 밤에도 건 내줄 수 없어)
와... 이 노래를 처음 들었던 게 20년은 넘은 거 같은데, 라이브 영상은 처음 보는 듯.
user error : Error. B.