• [가요] 일본 원곡과 가요 리메이크 or 표절곡 비교해서 듣기 #0332015.09.03 PM 12:00

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

어제 하루 빼먹었으니, 오늘은 두 곡 갑니다.
이번에 소개해 볼 곡은 김민종의「나를 찾아서」와, MIO의「Men of Destiny」입니다.
MIO 여사님의 이 곡이야 루리웹 분들이라면 모를리 없겠지만, 그래도 소개해 보자면 OVA『기동전사 건담 0083 ~Stardust Memory~』의 두번째 오프닝곡이었죠.
표절곡으로 알고 있는데 멜로디가 완전 판박이입니다. 몇해전까지만 해도 김민종 노래들 중에 표절곡은「귀천도애」만 있는줄 알았는데, 이 노래가 있다는걸 알고 많이 놀랬었던 기억이 나네요.







[김민종의「나를 찾아서」]







[MIO의「Men of Destiny」]


蒼ざめた瞳見つめる炎
(창백한 눈으로 바라보는 불꽃)
今、全てを捨てる時が?た
(이제 모든 것을 버릴 때가 왔어)
想い出す事も、悲しむ事も
(추억하는 것도, 슬퍼하는 것도)
許されずに?い?ける
(용납받지 못한 채 계속해서 싸우는거야)

今日で命が燃え?きるとしても
(오늘로 생명이 다한다 해도)
それでも人は明日を夢見るものか
(인간은 내일을 꿈꾸는 존재인걸까?)
それが運命でも
(그것이 운명이라 해도)
"I wanna get a chance"

絶望の宇宙に吹き荒れる嵐
(절망의 우주에 휘몰아치는 폭풍)
未?は誰のためにある
(미래는 누구를 위해 존재하는거야?)
滅び行く世界?け?ける嵐
(멸망해 가는 세상을 휩쓰는 폭풍)
選ばれし者 Men of Destiny
(선택받은 자... Men of Destiny)


信じるものが心にあれば
(마음 속에 믿는 게 있다면)
それだけでも人は生きてゆく
(그것만으로도 인간은 살아갈 수 있어)
血の?む腕に抱きしめるのは
(피로 물든 팔로 떠안고 있는건)
勝利という?い幻
(승리라는 이름의 덧없는 환상)

今日で全てが崩れ去るとしても
(오늘로 모든것이 무너져버린다 해도)
それでも人は夢を欲しがるものか
(인간은 꿈을 갖고 싶어하는 존재인걸까?)
それが運命なら
(그것이 운명이라면)
"I wanna get a chance"


もう一度宇宙へ舞い上がる前に
(다시 한번 우주로 오르기 전에)
心の中を見せてくれ
(마음 속을 보여 줘)
振り向いた君の?顔に浮かぶ
(돌아본 그대의 얼굴에 떠오르던)
淋しい笑顔消せはしない
(쓸쓸한 미소가 지워지지 않아)


陽炎の中へ Flashing Back
(아지랑이 속으로 Flashing Back)
二度と?らない Dreamin' Days
(두번 다시 되돌릴 수 없는 Dreamin' Days)
?を殺し泣いた
(소리 죽여 울었던)
遠い記憶
(아득한 기억)
"I wanna get your love"

絶望の宇宙に吹き荒れる嵐
(절망의 우주에 휘몰아치는 폭풍)
未?は誰のためにある
(미래는 누구를 위해 존재하는거야?)
滅び行く世界?け?ける嵐
(멸망해 가는 세상을 휩쓰는 폭풍)
選ばれし者 Men of Destiny
(선택받은 자... Men of Destiny)







보너스로 속이 뻥뚫리는 MIO 여사님 라이브도 함께 올려봅니다.


댓글 : 5 개
손지창, 김민종 듀오로 불른 ' 나를위해 ' <= 이거 endless rain 하고 똑같아요 ㅋㅋ
말씀하신 곡 이외에도 더 블루가 부른 "너만을 느끼며"도 나기사노올스타즈의 Be my love, be my venus를 표절했더군요.
갑자기 튜브의 섬머드림이 듣고 싶어졌네요
http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=kepszo_da&num=5670

얼마전에 올렸더랬죠. ^^
감사합니다 ^^
친구글 비밀글 댓글 쓰기